<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/search_rss">
  <title>Knihovnická revue</title>
  <link>https://knihovnarevue.nkp.cz</link>

  <description>
    
            These are the search results for the query, showing results 1 to 15.
        
  </description>

  

  

  <image rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/logo.png"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2018-1/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury-2018-1"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2017-2/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2015-2/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2015-01/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2014-02/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2024-1/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/pripravovane-cislo/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2020-1/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2018-2/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2020-2/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2024-2/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2016-2/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2021-2/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2017-1/novinky-z-literatury"/>
      
      
        <rdf:li rdf:resource="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2021-1/novinky-z-literatury"/>
      
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2018-1/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury-2018-1">
    <title>Novinky zahraniční knihovnické literatury 2018/1</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2018-1/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury-2018-1</link>
    <description></description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><a href="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/dokumenty/2018-1/novinky.pdf" class="internal-link"><b><img src="https://knihovnarevue.nkp.cz/images/file_pdf.png" alt="file_pdf.png" class="image-inline" title="file_pdf.png" /></b></a></p>
<p><b>FAGERLID, Cicilie a Astrid ANDERSON. Open libraries?: A study of change, adap<b>tation and legitimation in national and university libraries [Otevřené knihovny? Proměna, adaptace a legitimita Norské národní knihovny a univerzitních knihoven]. <i>Scandinavian Library Quaterly</i>. 2016, 49(4), 20–21. Dostupný z: <a class="external-link" href="http://http//slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-19"><i>http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-19</i></a>. ISSN 0036-5602.</b></b></p>
<p>Svět knihoven se nepochybně mění, ale jakým způsobem? Činí společenský rozvoj a digitalizace knihovny, jak je známe, zastaralými a nepotřebnými? Projekt s názvem „Otevřené knihovny?“ kriticky zkoumá proces změny a zjišťuje, jak jsou Norská národní knihovna (National Library of Norway, <a class="external-link" href="http://https//www.nb.no/)"><i>https://www.nb.no/</i>)</a> a norské univerzitní knihovny kompetentní, jak jsou využívané a vnímané svými uživateli. Do projektu se zapojili čtyři výzkumní pracovníci s různým odborným zaměřením: sociální antropoložka a vedoucí knihovny Univerzity v Oslu (University of Oslo, <a class="external-link" href="http://http//www.uio.no/english/"><i>http://www.uio.no/english/</i></a>) Astrid Anderson, dále knihovnice Ingerid Straume, zabývající se především filozofií vzdělávání a volným přístupem k němu, sociální antropoložka Cicilie Fagerlid, která prováděla např. terénní výzkum v multikulturním prostředí v Londýně, Paříži a veřejné knihovně v Oslu (Furuset Library, <a class="external-link" href="http://fubiak.no/"><i>http://fubiak.no/</i>)</a> a kulturní sociolog Håkon Larsen, který studoval kulturní politiku a kulturní sektor se zvláštním zaměřením na problematiku legitimizace aktivit knihoven. Projekt je společně financován národní knihovnou a knihovnou Univerzity v Oslu.</p>
<p>Je potřeba říci, že otevřenost a přístupnost knihoven byly v norském knihovnictví vždy považovány za klíčové aspekty. Nejjednodušším krokem k širokému zpřístupnění zdrojů je digitalizace, což ale v žádném případě neznamená omezení prostoru pro uživatele; naopak knihovny jsou v současnosti chápány jako místa setkávání, mají komunitní charakter. Tyto tendence jsou patrné jak ve veřejných, tak v akademických knihovnách; v těch jde samozřejmě především o otevřený přístup k vědeckým a výzkumným datům a výsledkům. Otevřenost v nejširším slova smyslu má kromě kladů nepochybně i svá rizika; otevřenost k pořádání nejrůznějších akcí hrozí narušením tichého prostředí knihoven, otevřenost k interdisciplinaritě zase přináší přílišnou roztříštěnost a nedostatek času zaměřit se na užší (výzkumné) cíle. Také dokumenty v digitální podobě mohou být zpřístupněny širšímu okruhu uživatelů, ale dlouhodobé čtení na obrazovce je pro řadu uživatelů nepohodlné. Určitou novinkou v aktivitách norských univerzit je zakládání center akademického psaní, která s knihovnami úzce spolupracují.</p>
<p>Výzkum ukázal, že existuje rozdíl mezi otevřeností veřejných knihoven a akademických knihoven; otevřenost v akademických knihovnách musí vždy přímo vést k podpoře výzkumných aktivit. Spočívá tedy především ve zpřístupňování zdrojů, které akademická obec využívá k vědecko-výzkumným účelům. Pro tyto aktivity je potřeba vytvořit také vhodné prostředí, například knihovna Univerzity v Oslu (<a class="external-link" href="http://www.ub.uio.no/"><i>http://www.ub.uio.no/</i></a>) se skládá z celkem 18 dílčích knihoven sídlících v několika budovách, z nichž každá je uzpůsobena tak, aby odpovídala jinému typu vědecké práce či badatelské činnosti, takže si každý uživatel (ať už vědec či student) může vybrat, kde a jak mu vyhovuje pracovat. Autorky výzkumu se dotazovaly studentů (konkrétně těch, kteří využívají knihovnu humanitních a společenských věd (Humanities and Social Sciences Library, <a class="external-link" href="http://www.ub.uio.no/english/libraries/uhs/"><i>http://www.ub.uio.no/</i><i>english/libraries/uhs/</i></a>), jak jim dané prostředí vyhovuje, do jaké míry jsou uspokojovány jejich uživatelské potřeby, co by se dalo vylepšit atd. Jedním z výstupů výzkumu byla antologie vydaná na jaře 2017, v níž se řada vědců z různých oborů vyjadřuje právě k tématu otevřenosti.</p>
<p>(Pozn. red.: antologie – v norštině – s názvem „Det åpne bibliotek: Forskningsbibliotek i endring“ je dostupná online na adrese <a class="external-link" href="https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/58450/Det%2b%25C3%25A5pne%2bbibliotek.pdf?sequence=2&isAllowed=y"><i>https://www.duo.uio.no/bitstream/han</i><i>dle/10852/58450/Det%2b%25C3%25A5pne%2bbibliotek.pdf?sequence=2&amp;isAllo</i><i>wed=y</i></a>, viz též <a class="external-link" href="https://www.duo.uio.no/handle/10852/58450"><i>https://www.duo.uio.no/handle/10852/58450</i></a>.)</p>
<p><b>FICHTELIUS, Erik. Swedish libraries: The current situation [Švédské knihovny: současná situace]. <i>Scandinavian Library Quaterly</i>. 2016, 49(4), 26–29. Dostupný z: <a class="external-link" href="http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-11"><i>http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-11</i></a>. ISSN 0036-5602.</b></p>
<p>Vlivem nových technologií procházejí proměnou všechny obory a odvětví, knihovny a knihovnictví nevyjímaje. Jedním z důležitých úkolů švédských knihoven je prohlubovat schopnost uživatelů pracovat s novými zdroji informací. V posledních třech letech vyčleňuje švédská vláda na tyto iniciativy 25 milionů švédských korun ročně. Švédské knihovny jsou dlouhodobě inspirovány knihovnami norskými. V obou zemích mají knihovny „demokratickou povinnost“ zpřístupňovat znalosti všem bez rozdílu. Mnoho výzev v tomto směru přinesla poslední migrační vlna a s ní související společenské změny. Uživatelé mají často problém orientovat se ve velkém množství informací a správně je vyhodnocovat. Vyvstávají problémy spojené především se sociálními sítěmi a internetovým prostředím celkově (sociální bubliny, nenávist a hrozby šířící se v online prostoru, ohrožení soukromí atd.), dále existence různých nedemokratických hnutí, všudypřítomná propaganda čehokoli nebo snahy o omezení svobody slova. To vše komplikuje situaci a přináší výzvy, kterým jsou knihovny nuceny čelit. Čím více zdrojů je dostupných online, tím více se knihovny proměňují ze „skladišť dokumentů“ na komunitní centra, kde se setkávají nejrůznější skupiny lidí. Napříč všemi typy knihoven byl zaznamenán velký zájem ze strany uživatelů, aby vznikaly nové prostory pro aktivity všeho druhu; ve veřejných knihovnách se pořádají nejrůznější typy akcí, akademické knihovny zase rozšiřují počty studijních míst, dále mohou vznikat např. čítárny poezie, filmové ateliéry atd. Boom na poli digitálních médií nutí knihovny budovat odpovídající technologické zázemí, pravidelně obnovovat technické vybavení atd.</p>
<p>Tak jako v řadě jiných zemí není bohužel ani ve Švédsku v některých směrech přesně definována role národní knihovny. Není jasné, kdo nese hlavní odpovědnost za koordinaci jednotlivých knihovnických procesů na úrovni regionální, což situaci ještě více komplikuje. Technické vybavení malých (typicky venkovských) knihoven je mnohdy nedostačující. Také dosažitelnost – doba dojezdu do knihoven a otevírací doba se region od regionu značně liší, např. obyvatelé některých oblastí na severu mají nejbližší knihovnu vzdálenou až 180 kilometrů. Město Stockholm rozhodlo, že dostupnost knihovny městskou dopravou by neměla být pro jeho obyvatele delší než 30 minut jízdy.</p>
<p>Existuje mnoho užitečných iniciativ na lokální úrovni, ale nedostatečně vybudovaná infrastruktura a již výše zmíněné nejasnosti (kdo je za co zodpovědný) společně s nedostatkem financí a neodpovídajícím vybavením neumožňují držet krok s dobou a zajistit například (poslední dobou velmi skloňovaný) otevřený přístup ke zdrojům. Různé typy knihoven potřebují knihovníky s různými typy dovedností, často se jeví jako problematické dostat „toho správného knihovníka do té správné knihovny“ (jediný požadavek, na kterém se patrně shodnou všechny knihovny, je multijazyčnost). Knihovníci se často učí novým věcem (zejména v souvislosti s novými technologiemi) tzv. „za pochodu“.</p>
<p>Poměrně dobře ve Švédsku funguje systém povinného výtisku, alespoň pokud jde o tištěnou produkci. Uchovávají ho národní knihovna (<a class="external-link" href="http://www.kb.se/english/services/deposits/"><i>http://www.kb.se/english/services/</i><i>deposits/</i></a>) a knihovna Lundské univerzity (Lund University Library, <a class="external-link" href="https://www.ub.lu.se/en/lund-university-library"><i>https://www.ub.lu.se/</i><i>en/lund-university-library</i></a>). Povinné ukládání elektronických publikací funguje od roku 2013, ale obdobně jako jinde není často zcela jasné, co povinnému výtisku podléhá a co nikoli (v tomto směru se řeší i velmi specifické otázky, jako např. jak uchovávat pro budoucnost obsah, který produkují sociální média).</p>
<p>Samostatnou kapitolou jsou školní knihovny. Již v minulosti byla sice každá škola povinna zajistit žákům přístup do knihovny, až donedávna ale nebylo jasně definováno, jak taková „správná“ školní knihovna vypadá a jak má být přístupná. Teprve v roce 2014 Švédská národní knihovna stanovila, že školní knihovna musí být otevřena alespoň 20 hodin týdně (což, jak se ukázalo, mnohé do té doby nesplňovaly). Rozvoj školních knihoven je v poslední době z pochopitelných důvodů prioritou, spolupracuje na něm (kromě obsluhujících knihovníků a ředitelů škol) celá řada národních institucí a orgánů (švédské národní agentury pro vzdělávání, pro dostupnost médií, Švédská školní inspekce a další). Řadu problémů se podařilo zdárně vyřešit.</p>
<p>Nový knihovní zákon (<i>Swedish</i> nebo <i>New Library Act</i>, viz <a class="external-link" href="http://www.grenzenloslesen.de/wpprojekt/wp-content/uploads/2013/12/Bibliotheksgesetz-Schweden.pdf,"><i>http://www.grenzenlosle</i><i>sen.de/wpprojekt/wp-content/uploads/2013/12/Bibliotheksgesetz-Schweden.pdf</i>,</a> viz též <a class="external-link" href="http://www.biblioteksforeningen.se/wp-content/uploads/2017/01/development-of-of-a-democratic-society.pdf"><i>http://www.biblioteksforeningen.se/wp-content/uploads/2017/01/development-of-of-a</i><i>-democratic-society.pdf </i></a>– pozn. red.) platný od roku 2014 uvádí, že knihovny by měly být přístupné každému. Teprve budoucnost ukáže, co tento pojem vlastně přesně znamená a jak bude možné tento otevřený přístup uplatňovat v praxi.</p>
<p><b>HIMMELSTRUP, Anne. The libraries are filling up with literature in new ways [Knihovny se plní literaturou novým způsobem]. <i>Scandinavian Library Quaterly</i>. 2016, 49(4) 9–11.<i> </i>Dostupný z: <a class="external-link" href="http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-13"><i>http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-13</i></a>. ISSN 0036-5602.</b></p>
<p>Oč méně knih je na regálech dánských knihoven, o to více se tyto knihovny stávají kulturními a komunitními centry, na jejichž půdě se koná celá řada zajímavých akcí (festivaly, autorská čtení, různé prezentace a výstavy). Hlavním úkolem knihovny tedy už není dostat „tu správnou knihu k tomu správnému čtenáři“, ale především o literatuře komunikovat a informovat, a to nejlépe originální a zábavnou formou; tedy – ideálně – ne jen postavit autora na jeviště a nechat jej předčítat z knihy. Docent Rasmus Grøn z Univerzity v Aalborgu (Dánsko, <a class="external-link" href="http://www.en.aau.dk/"><i>http://www.en.aau.dk/</i></a>) prováděl v minulosti výzkum různých forem literární komunikace v knihovnách. Došel mj. k závěru, že objem fondů se od roku 2000 snížil o 44,6 %, což je ale dáno snížením počtu nakupovaných výtisků, nikoli titulů. Způsobů, jak dostat literaturu (resp. povědomí o ní) k uživateli, je celá řada a knihovny by se měly snažit tohoto potenciálu využít. Těžištěm knihovny tedy již není kniha, ale literatura jako taková, ať už ve formě zmíněného autorského čtení, blogu, v digitální formě apod. Spíše než nabídnout uživateli výčet, co vše se ve fondu nachází, je cílem inspirovat jej, aby se zajímal o literaturu jako celek a byl schopen se k ní dostat kdekoli a v jakékoli formě, tedy nejen v knihovně.</p>
<p>Studie ukázaly, že uživatelé kromě „běžně očekávaného standardu“ rádi zažijí v knihovně něco nečekaného. V tomto směru vznikla v Dánsku řada originálních iniciativ. Například knihovny města Helsingør (<a class="external-link" href="https://helsbib.dk/welcome-elsinores-municipal-libraries"><i>https://helsbib.dk/welcome-elsinores-muni</i><i>cipal-libraries</i></a>), které se mj. proslavilo jako dějiště Shakespearova Hamleta, ve spolupráci s knihovnami v Albertslundu a Frederiksbergu vytvořily projekt, jehož cílem bylo uspořádat výstavu představující tři klasická literární díla, a sice Odysseu, již zmíněného Hamleta a Utopii. Výstava prezentovala nejrůznější výtvory inspirované těmito díly nebo s nimi jakýmkoli způsobem související, jen samotné knihy zde k vidění nebyly. Knihovny města Roskilde ve spolupráci s Aarhuskou univerzitou (<a class="external-link" href="http://www.au.dk/en/"><i>http://www.au.dk/en/</i></a>) a spisovatelem Peterem-Clementem Woetmannem zase stojí za projektem „stroj na poezii“. Ten spočívá v instalaci tří knih se senzory, s jejichž pomocí si návštěvník může složit vlastní báseň. Tuto putovní výstavu bylo možné navštívit v řadě dánských knihoven a díky ní se podařilo přiblížit poezii i těm uživatelům, kteří mohli mít dříve pocit, že se jedná o cosi pro ně nedosažitelného. Dánské knihovny jsou (nejen) v tomto směru celosvětově považovány za velmi průkopnické a daří se jim opouštět klasickou „pasivní“ roli, která bývá knihovnám často stále přisuzována.</p>
<p><b>HJERPE, Annika. Robots, holograms and libraries [Roboti, hologramy a knihovny]. <i>Scandinavian Library Quaterly</i>. 2016, 49(4), 5–7. Dostupný z: <i><a class="external-link" href="http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-12">http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-12</a>. </i>ISSN 0036-5602.</b></p>
<p>V roce 1996 publikovala Švédská národní knihovna (Kungliga biblioteket – National Library of Sweden, <a class="external-link" href="http://www.kb.se/english/"><i>http://www.kb.se/english/</i>)</a> studii zabývající se budoucím rozvojem knihoven ve Švédsku, konkrétně v období 2000–2045. Pro rok 2000 se předpokládalo, že výpůjční proces bude plně automatizován a knihy budou opatřeny čipy, které ponesou mj. nakladatelské údaje, vědecké knihovny budou otevřeny 24 hodin denně 7 dní v týdnu a univerzity budou vydávat vlastní mezinárodní časopisy. V roce 2016 se zatím běžně používají systémy RFID (čipy), knihovny získávají od nakladatelů informace, které usnadňují katalogizaci, a také existují knihovny otevřené sedm dní v týdnu (24/7), minimálně pro jejich vlastní uživatele z řad vědců. Švédské vědecké knihovny sice v současnosti produkují více vědeckých publikací než dříve, ale vlastní mezinárodní časopisy zatím nevydávají, a také papírové časopisy i přes narůstající digitální produkci nezlevňují.</p>
<p>Pro rok 2045 studie předpovídala, že veškeré fondy vědeckých knihoven budou přesunuty do podzemních depotů a vyžádané dokumenty budou k uživateli dopravovány pomocí robotů. Vědecká knihovna bude poskytovat zejména zázemí pro výuku a výzkum, stane se tedy jakýmsi uzlem či „hubem“ pro výzkumné aktivity a současně se tak zařadí k nejvýznamnějším institucím ve společnosti. Autoři studie předpokládali, že v roce 2045 budou běžnou součástí života počítače, které budou komunikovat mezi sebou, např. v běžném životě – kontaktem přes toaster nebo s využitím hologramu bude knihovna běžně schopna poskytnout uživateli rady při vaření apod.</p>
<p>Teprve čas ukáže, zda se tyto předpovědi naplní. Calle Nathanson, předseda švédského sdružení knihoven (Swedish Library Association) se domnívá, že v roce 2045 budou vědecké knihovny stále důležitou součástí univerzit, budou pracovat především s výzkumnými daty a výsledky. Považuje také za důležité, aby v knihovnách bylo více studijních míst, a to jak tichých, tak těch, kde by studenti mohli pracovat společně. Ann-Sofie Axelsson, děkanka Fakulty knihovnictví, informací, vzdělávání a informačních technologií (Faculty of Librarianship, Information, Education and IT) na SSLIS (Swedish School of Library and Information Science), která je součástí Univerzity v Borås (<a class="external-link" href="http://www.hb.se/en/The-Swedish-School-of-Library-and-Information-Science-SSLIS/"><i>http://www.hb.se/en/The-Swedish-School-of-Libra</i><i>ry-and-Information-Science-SSLIS/</i></a>), je toho názoru, že vše směřuje k otevřenému přístupu k výsledkům vědy a výzkumu a vědecké knihovny budou do budoucna daleko úžeji spolupracovat s vědci, zejména právě při zpřístupňování těchto vědecko-výzkumných dat. Klade také důraz na úlohu knihoven v celoživotním vzdělávání obyvatelstva.</p>
<p>V roce 2045 bude švédská populace patrně etnicky a kulturně různorodější než nyní, takže knihovníci (včetně knihovníků veřejných knihoven) již nevystačí „pouze“ se švédštinou a angličtinou jako nyní. Bez ohledu na typ knihovny bude kladen stále větší důraz na digitalizaci, která vyžaduje odpovídající informační gramotnost uživatelů. Knihovny tedy budou nadále plnit i vzdělávací funkci. Kromě podpory nových technologií bude prioritou i to, aby knihovny nadále byly příjemným místem, kam se uživatelé budou rádi vracet.</p>
<p><b>MANNINEN, Soile. Special libraries – special skills [Odborné knihovny – zvláštní dovednosti]. <i>Scandinavian Library Quaterly</i>. 2016, 49(3), 16–17. Dostupný z: <a class="external-link" href="http://slq.nu/?article=volume-49-no-3-2016-7"><i>http://slq.nu/?article=volume-49-no-3-2016-7</i>. ISSN 0036-5602</a>.</b></p>
<p>Tak jako všude ve světě, i ve Finsku existují odborné knihovny zaměřené zpravidla na speciální typ literatury. Obvykle jsou to knihovny státních institucí, firem a různých dalších organizací. V roce 2003 byla ustavena komise pro odborné knihovny (Council for the Special Libraries). V současné době existuje kooperující síť těchto knihoven (Network of Special Libraries and Information Services), která zahrnuje asi 70 organizací. Roste především počet firemních knihoven. Tyto knihovny dále spolupracují například s Finskou asociací vědeckých knihoven (Finnish Research Library Association, finská zkratka STKS, <i>http://www.stks.fi/in-english</i>), která organizuje celou řadu seminářů, exkurzí do knihoven atd. Řada odborných knihoven slouží spíše interním potřebám firem, ale přesto jsou otevřeny veřejnosti. V posledních letech byla bohužel řada těchto knihoven v rámci firem „upozaděna“ nebo přímo zrušena či sloučena s jinými knihovnami. Již předtím přinesla digitální éra nové nároky na knihovnickou profesi a podstatně změnila povahu knihovnické práce (např. větší zaměření na online služby včetně školení uživatelů atd.). Autorka článku působí v univerzitním centru IPR (<i>https://</i><i>www.iprinfo.com/</i>; IPR – Intellectual Property Rights), což je společný institut šesti finských univerzit, který shromažďuje, zpracovává a zpřístupňuje informace týkající se duševního vlastnictví, pořádá na toto téma nejrůznější akce a školení, spolupracuje s univerzitními a dalšími odbornými knihovnami, s Finským patentovým a registračním úřadem (Finnish Patent and Registration Office, <a class="external-link" href="https://www.prh.fi/en/index.html"><i>https://www.prh.fi/en/index.html</i></a>) nebo knihovnou Finské společnosti pro autorské právo (Finnish Copyright Society Library, <a class="external-link" href="https://www.copyrightsociety.fi/in-english/copyright-library/"><i>https://www.copyrightsociety.fi/in-english/copyright-library/</i></a>). Za poslední cca dvě desetiletí došlo k výrazné změně požadavků na schopnosti a dovednosti knihovníků a informačních pracovníků. Základní kompetence a povinnosti zůstaly stejné, ale diametrálně se změnily používané nástroje a metody. Spíše než o správu (papírových) dokumentů jde o správu dat včetně metadat, mění se také jejich přístupnost (otevřená věda a otevřená data), je, jak už bylo mnohokrát řečeno, kladen stále větší důraz na digitální zdroje a znalost technologií. Zdá se, že nejžádanější dovedností knihovníka (nejen) odborné knihovny bude do budoucna schopnost a zejména ochota učit se novým věcem, a to často vysloveně „za pochodu“ i s neúplnými vstupními informacemi, a tedy „metodou pokus-omyl“.</p>
<p><b>RASSADINA, Marina I. Biblioteka v uslovijach global´noj informatizacii: problemy transformacii [Knihovna v podmínkách globální informatizace: problémy spojené s přeměnou]. <i>Naučnyje i techničeskije biblioteki.</i> 2018, (1), 51–60. Dostupný z: <a class="external-link" href="http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2018/1/NTB1_2018_%D0%905_5.pdf"><i>http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2018/1/NTB1_2018_%D0%905_5.pdf</i></a><i>.</i> ISSN 0130-9765.</b></p>
<p>Autorka se zabývá obecnými problémy proměn knihovny jako sociálního institutu, změnami jejích funkcí v podmínkách informatizace společnosti, sociálními a etickými aspekty změn probíhajících v knihovnách; dále otázkami profesní přípravy pracovníků knihoven – připomíná, že kvalitu odborného vzdělávání je třeba hodnotit ne podle množství vydaných standardů a vymyšlených kompetencí, ale reálnou úrovní kompetentnosti absolventů. Opět je třeba se zaměřit na odstranění propasti mezi teorií a praxí, využívat v přípravě specialistů takové formy, jako jsou „mistrovské kurzy“ vedené vynikajícími odborníky, praxe v nejlepších knihovnách, možnost seznamovat se již během studia s technologickými novinkami atd.</p>
<p>Je třeba měnit nikoli jednotlivé komponenty, ale systém jako takový, zpracovat strategii rozvoje knihoven, která by se nezpronevěřovala sociálnímu poslání těchto institucí. Epocha informačních technologií nezničila knižní kulturu, jen ji proměnila, objevily se nové možnosti jejího rozvoje. Zatím však v Ruské federaci dochází ke snižování počtu knihoven, a to zhruba o tisícovku ročně – a nezabránil tomu ani státem vyhlášený Rok kultury (2014) nebo Rok literatury (2015); knihovny se staly předmětem „optimalizace“ veřejného sektoru, byly rušeny především na venkově s poukazem na to, že venkov se stejně vylidňuje a lidé se věnují jiným formám trávení volného času… Zanedbalo se doplňování knihovních fondů venkovských knihoven i menších městských poboček. Ve vládních strategických dokumentech se knihovnám nevěnovalo příliš mnoho pozornosti, resp. je akcentována přeměna knihoven směrem k polyfunkčním kulturně vzdělávacím centrům a centrům trávení volného času (Strategie státní kulturní politiky do roku 2030 – viz <a class="external-link" href="http://static.government.ru/media/files/AsA9RAyYVAJnoBuKgH0qEJA9IxP7f2xm.pdf)"><i>http://static.government.ru/media/files/AsA9RAyYVAJnoBuKgH0qEJA9IxP7f2xm.</i><i>pdf</i>)</a>, to však má za následek nárůst aktivit netypických pro knihovny a vyvolává kritické reakce v knihovnické komunitě, i když mnohé nové typy akcí do knihoven další čtenáře přivádějí (Knihovnická noc, Noc před zkouškou, karnevaly, festivaly, vytváření prostor pro trenažéry, pro ruční práce, pro hračkotéky, přesahy knihoven do venkovního prostoru – literární trolejbusy, literární vycházky, akce typu flash mobs...).</p>
<p>Objevují se nadějné aktivity, jako např. vlna modernizace městských knihoven, projekt „Venkovská knihovna nového typu“ (<a class="external-link" href="http://www.rba.ru/content/news/vid_news_str.php?id=5836/">http://www.rba.ru/content/news/vid_news_str.php?id=5836/</a>, <a class="external-link" href="http://www.mkrf.ru/press/news_regions/biblioteka_novogo_tipa_otkryla_svoi_dveri/"><i>http://www.mkrf.ru/press/news_regions/biblioteka_novogo_tipa_otkryla_svoi_</i><i>dveri/</i>)</a> aj., které mohou přispět k obrození a uchování knihoven.</p>
<p>Knihovny fungovaly a rozvíjely se po řadu staletí, přečkaly i silné sociální otřesy a vždy byly vnímány jako samozřejmí garanti rozvoje civilizace – vždyť kumulují veškerou paměť lidstva uloženou v dokumentech. Dnes, v době, kdy se lidé takřka dusí přebytkem informací, je trochu zvláštní, že by měla být potlačována paměťová (memoriální) funkce knihoven, spojená nejen s uchováváním, ale i s uspořádáním dokumentů a informačních toků. Celosvětová pavučina internetu vytvořila iluzi o dostupnosti informací v jakékoli chvíli a na jakémkoli místě a i proto knihovní fondy, svým způsobem kvantitativně a kvalitativně omezené, začaly být vnímány jako jakási rarita. Bohužel ale ztrácíme kulturu práce s tištěnou knihou, kulturu vyhledávání a zpracování (nikoli kompilování!) informací, kulturu generování idejí.</p>
<p>Autorka se v závěru článku vrací k otázce profesní přípravy a motivace mladých kádrů, vždyť někteří odborníci už píší o „depopulaci“ knihovnické profese: průměrný věk knihovníků a bibliografů se blíží k věku odchodu do důchodu a pouze 4 % absolventů odborného vysokoškolského studia se chystají zakotvit v knihovnictví. Jednou z příčin je i velmi nízká úroveň platů v této profesi.</p>
<p><b>SAARTI, Jarmo. The open future of Finnish academic libraries [Otevřená budouc<b>nost finských akademických knihoven]. <i>Scandinavian Library Quaterly</i>. 2016, 49(4), 15. Dostupný z: <i><a class="external-link" href="http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-16">http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-16</a>. ISSN 0036-5602</i>.</b></b></p>
<p>Finské akademické knihovny si vždy zakládaly na tom, že své zdroje zpřístupňují široké veřejnosti. V 90. letech 20. století došlo k rozšíření elektronických časopisů jako hlavního nástroje šíření vědeckých poznatků. Digitální revoluce a požadavky vědců způsobily, že knihovny byly nuceny začít poskytovat placený přístup k těmto zdrojům (přičemž poplatky za tento přístup stále narůstají). V poslední době vznikla diskuze o tom, že tyto zdroje by měly být dostupné každému zájemci, bez ohledu na to, zda je schopen za ně zaplatit. Poskytovatelé grantů začali žádat vědeckou obec o otevřenost. Následně byla volně zpřístupněna řada repozitářů s výsledky výzkumů. Zde hrají klíčovou roli právě knihovny, které mají za úkol především vytvořit vhodné prostředí pro práci s těmito zdroji, naučit s nimi uživatele pracovat a orientovat se v nich.</p>
<p><b>VESTLIE, Marit. Nordic collaboration on digital library services for the immigrant population [Norská spolupráce na budování digitální knihovny pro imigranty]. <i>Scandinavian Library Quaterly</i>. 2016(4), 38–39.<i> </i>Dostupný z: <i><a class="external-link" href="http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-6">http://slq.nu/?article=volume-49-no-4-2016-6</a>.</i> ISSN 0036-5602.</b></p>
<p>Již po mnoho let se severské knihovny snaží poskytovat kvalitní služby příslušníkům jazykových menšin, resp. imigrantům. Podílejí se na tom jak odborné, tak místní, obecní knihovny. Tyto služby je v současnosti potřeba zlepšovat, rozšiřovat a prohlubovat. Nabídka a kvalita těchto služeb se v různých částech území liší a stejně tak se liší požadavky jednotlivých cílových skupin, což představuje pro knihovníky značnou výzvu.</p>
<p>Již v roce 2009 navázaly Státní a univerzitní knihovna Dánska (State and University Library of Denmark, <a class="external-link" href="http://en.statsbiblioteket.dk/"><i>http://en.statsbiblioteket.dk/</i></a>), Švédská národní knihovna (National Library of Sweden) a Norská národní knihovna (National Library of Norway) spolupráci v oblasti knihovních služeb určených menšinám. Byl ustaven výbor složený ze zástupců tří uvedených knihoven, jmenovitě je to Eric Hofmeister (Dánsko), Anna Lundén (Švédsko) a autorka tohoto příspěvku Marit Vestlie (Norsko). Kromě tohoto výboru existují referenční skupiny složené z knihovníků specializovaných multijazyčných knihoven a samozřejmě také z reprezentantů ostatních severských zemí. V posledních dekádách celkově vzrostla nabídka digitálních zdrojů, ale na imigranty byla zaměřena pouze malá část z nich, pouze několik titulů e-knih. Trochu větší byla podpora audiovizuálních materiálů (zejména filmů a hudby), např. ze strany dánského knihovnického centra pro integraci (Danish Library Centre for Integration, SBCI, <a class="external-link" href="https://www.statsbiblioteket.dk/sbci/om/the-danish-library-centre-for-integration"><i>https://www.statsbiblioteket.dk/</i><i>sbci/om/the-danish-library-centre-for-integration</i></a>). V roce 2012 byl výbor kontaktován Severskou radou (Nordic Council, <a class="external-link" href="http://www.norden.org/en"><i>http://www.norden.org/en</i></a>), která si vyžádala studii na téma, zda a jakým způsobem by bylo možno budovat digitální sbírky zaměřené na jazykové menšiny (přičemž neevropské jazyky mají přednost). Na projekt, který odstartoval v létě 2016, poskytla Severská rada ministrů (Nordic Council of Ministers, <a class="external-link" href="http://www.norden.org/en/nordic-council-of-ministers"><i>http://www.</i><i>norden.org/en/nordic-council-of-ministers</i></a>) dotaci ve výši cca 135 000 EUR. Jako jazyky s nejvyšší prioritou byly zvoleny arabština, paštština/darí, perština, tigrinština a somálština. Byla vyvinuta snaha získat e-knihy v těchto jazycích, případně zatím papírové tituly, které je povoleno vydat v elektronické podobě. Pokryta měla být beletrie i odborná literatura, stejně jako literatura pro děti i dospělé. Následně došlo k dohodě, která země zkatalogizuje, resp. zdigitalizuje které dokumenty. Bylo a je žádoucí zajistit co nejvyšší kvalitu těchto dokumentů a zprostředkovat je také ostatním zúčastněným zemím. Platformou pro zpřístupnění se stala stránka Verdensbiblioteket.dk (<a class="external-link" href="https://www.verdensbiblioteket.dk/"><i>https://www.</i><i>verdensbiblioteket.dk/</i></a>), původně určená především pro zprostředkování hudby a filmů, které může po registraci sledovat kterýkoli obyvatel Dánska. Ta byla nyní tedy rozšířena i o knihy.</p>
<p><i>Rubriku připravily Mgr. Lenka Čížková a PhDr. Anna Machová</i></p>
<p> </p>
<p class="small-text">ČÍŽKOVÁ, Lenka a Anna MACHOVÁ. Novinky zahraniční knihovnické literatury. <i>Knihovna: knihovnická revue</i>. 2018, <b>29</b>(1), 90–96. ISSN 1801-3252.</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Lenka Čížková, Anna Machová</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_literatury</dc:subject>
    
    <dc:date>2018-06-22T10:25:00Z</dc:date>
    <dc:type>Stránka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2017-2/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury">
    <title>Novinky zahraniční knihovnické literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2017-2/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury</link>
    <description></description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><i>Zpracovaly: Mgr.  Lenka Bejlková, PhDr. Anna Machová</i></p>
<p><i><a href="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/dokumenty/2017-2/novinky.pdf" class="internal-link"><img src="https://knihovnarevue.nkp.cz/images/file_pdf.png" alt="file_pdf.png" class="image-inline" title="file_pdf.png" /></a><br /></i></p>
<h2>BERTHIAUME, Guy and  Sandra NICHOLLS. The twain shall meet: 10 years of evolution and  innovation at Library and Archives Canada [Knihovny a archivy jako  nerozlučný pár: 10 let vývoje a inovací v Library and Archives  Canada]. IFLA Journal. 2016, 42(2), 140–145. ISSN 0340-0352. DOI:  10.1177/0340035216637626. Dostupný také z: <a href="http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216637626">http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216637626</a>.</h2>
<p>Kanadská instituce  Library and Archives Canada (LAC, http://www.bac-lac.gc.ca) se sídlem  v Ottawě, byla jednou z prvních na světě, které přišly se  záměrem co nejvíce integrovat činnost knihoven s činností  archivů. Národní knihovna v současné podobě vznikla v 50.  letech 20. století, zatímco národní archiv již v 70. letech  století devatenáctého. Každý z obou typů institucí  shromažďoval v zásadě jiné typy dokumentů, u archivu šlo  především o vládní dokumenty, šedou literaturu nebo literaturu  z různých soukromých sbírek. Nárůst informací a především  přechod z analogového do digitálního věku byly hlavním impulsem  ke změně v organizaci a fungování těchto institucí. Hlavním  cílem bylo zajistit kanadskému obyvatelstvu co nejjednodušší  přístup ke kulturnímu (především dokumentárnímu) dědictví  země. K prvním zásadním změnám došlo v letech 2002–2009, kdy  bylo právo povinného výtisku rozšířeno i na elektronické  publikace a vyvstala nutnost stanovit politiku dalšího rozvoje  digitálních sbírek (Digital Collection Development Policy). Bylo  rozhodnuto, že LAC se stane zastřešující organizací pro oba  typy institucí, jejich digitální sbírky i informace o přístupu  ke sbírkám papírovým a vše bude dostupné z jedné webové  stránky. Toto spojení samozřejmě neproběhlo úplně hladce,  každý typ instituce byl zvyklý pracovat jiným způsobem a podle  jiných standardů, knihovna a archiv měly odlišné priority,  odlišnou politiku budování sbírek a shromažďovaly různě  citlivé materiály (publikované i nepublikované). V letech  2009–2014 se instituce musela potýkat s krácením rozpočtu, což  s sebou neslo ztrátu téměř pětiny zaměstnanců a nutnost omezit  řadu činností a pozastavit některé programy. Přesto došlo ke  značnému rozvoji především v oblasti přístupu k  digitalizovaným materiálům pomocí nejnovějších technologií.  Unikátní je například přístup ke genealogickým informacím, na  němž LAC spolupracuje s Ancestry.ca (<a href="https://www.ancestry.ca/">https://www.ancestry.ca/</a>).</p>
<p>Od roku 2012  pokračuje modernizace služeb (především s ohledem na nárůst  nových typů informačních zdrojů) a začíná být opět kladen  silnější důraz na zohlednění potřeb uživatelů (jak už bylo  řečeno, to byl hlavní důvod, proč transformace knihoven a  archivů v roce 2002 vůbec započala). V červnu 2014 byla tato  myšlenka orientace na uživatele zdůrazněna jako jeden z hlavních  strategických cílů pro další roky. V letech 2015–2016 se LAC  zavázala být do budoucna institucí, která bude sloužit svým  klientům, podporovat rozvoj knihovnictví a archivnictví jako  oborů, aktivně spolupracovat s národními i mezinárodními  institucemi a dalšími partnerskými organizacemi nejrůznějších  typů a velikostí a v neposlední řadě se bude snažit více  zviditelnit a propagovat své služby směrem k široké veřejnosti.  Výhodou i nevýhodou LAC může být její dvojjazyčnost, resp.  dvojjazyčnost jejích uživatelů, s čímž se ve světě příliš  často nesetkáváme.</p>
<p>V roce 2014 vydala  Kanadská královská společnost (Royal Society of Canada, <a href="https://rsc-src.ca/">https://rsc-src.ca/</a>) zprávu s  názvem The Future Now: Canada’s Libraries, Archives, and Public  Memory, která obsahuje řadu doporučení, ze kterých pak LAC mj.  vychází ve svém strategickém plánu pro roky 2016–2019. Jednou  z důležitých oblastí je strategie digitalizace národního  kulturního dědictví (National Heritage Digitization Strategy).</p>
<p>Úlohou paměťových  institucí v digitálním světě se zabývala také nezisková  organizace Council of Canadian Academies (<a href="http://www.scienceadvice.ca/">http://www.scienceadvice.ca</a>), která v roce 2015 vydala zprávu s názvem Leading in the Digital  World: Opportunities.</p>
<p>To, že se  rozšiřování a propagace služeb LAC daří, naznačuje mj.  návštěvnost jejích webových stránek (průměrně 1,7 milionu  návštěv měsíčně), případně stránky na komunitním webu  Flickr (10 milionů zhlédnutí). Lze jen doufat, že tato velmi  dobře nastavená spolupráce kanadských knihoven a archivů, resp.  knihovníků a archivářů, se bude slibně rozvíjet i v časech  budoucích a může se (bez ohledu na určitá regionální  specifika) stát inspirací i pro jiné země.</p>
<h2>BRADLEY, Fiona. ,A  world with universal literacyʽ: The role of libraries and access to  information in the UN 2030 Agenda [Univerzální gramotnost podle  OSN: role knihoven a přístup k informacím v rámci Agendy 2030].  IFLA Journal. 2016, 42(2), 118–125. ISSN 0340-0352. DOI:  10.1177/0340035216647393. Dostupný také z: <a href="http://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/0340035216647393">http://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/0340035216647393</a>.</h2>
<p>V roce 2015 přijala  Organizace spojených národů tzv. Agendu pro udržitelný rozvoj  2030 (Transforming our World: The 2030 Agenda for Sustainable  Development), v níž je definováno celkem 17 cílů udržitelného  rozvoje pro roky 2015–2030 (Sustainable Development Goals, SDGs).  Rezoluce je zaměřena především na zásadní problémy světové  populace, jako je vymýcení chudoby, hladu, zvyšování kvality  života obyvatelstva, zajištění přístupu ke vzdělání, podpora  hospodářského růstu a rovnosti, přístupu ke zdrojům energie  apod. Jedním z cílů je také vybudování odolné infrastruktury,  s čímž je úzce spojeno zajištění práva na informace a  zprostředkování přístupu k nim. Klíčovou roli v tomto procesu  hrají samozřejmě knihovníci a informační pracovníci. Proto se  jednání o výsledném obsahu rezoluce aktivně účastnila také  IFLA, která na formulaci hlavních cílů úzce spolupracovala s  dalšími organizacemi, jako jsou UNESCO, Světová organizace  duševního vlastnictví (WIPO) nebo Ekonomická a sociální rada  OSN (ECOSOC). Toto jednání trvalo přibližně 3 roky, cca od  podzimu 2012, kdy se v brazilském Rio de Janeiru konala Konference  Rio+20. Jedním z východisek později definovaných cílů se stal  již existující strategický program IFLA pro budoucí vývoj  knihovnictví ALP (Action for Development through Libraries  Programme). Důraz je kladen především na svobodný přístup k  informacím a ochranu základních práv a svobod (je součástí  cíle 16 definovaného v rámci Agendy 2030), což ovšem může  narážet na legislativu, resp. zájmy některých členských států  OSN nebo jejich vlád. Je také třeba vzít v úvahu, že každá  členská země adaptuje myšlenky Agendy 2030 odlišným způsobem a  s ohledem na lokální kontext. Již na kongresu IFLA v roce 2014  byla přijata tzv. Lyonská deklarace, která vyzývá členské  státy OSN k závazku zajistit, aby každý člověk měl přístup k  informacím a byl schopen porozumět, využít i sdílet informace,  které jsou nutné k podpoře udržitelného rozvoje a demokratické  společnosti. Tuto deklaraci podepsalo více než 600 knihovnických  i neknihovnických organizací. Především právě IFLA kladla  důraz na to, aby byl v rámci Agendy 2030 zmíněn koncept  univerzální (ve smyslu celosvětové) informační gramotnosti.  Tento koncept může být naplněn pouze dlouhodobou a efektivní  součinností celé občanské společnosti s vládními  organizacemi.</p>
<h2>GARCIA-RIVADULLA,  Sandra. Personalization vs. privacy: An inevitable trade-off?  [Personalizace versus internetové soukromí – nutný kompromis?].  IFLA Journal. 2016, 42(3), 227–238. ISSN 0340-0352. DOI:  10.1177/0340035216662890. Dostupný také z: <a href="http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216662890">http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216662890</a>.</h2>
<p>Od prosince 2009  nabízí Google možnost personalizovaného vyhledávání. Obdobnou  možnost nabízí také Facebook, YouTube, Amazon, eBay, Apple a  další služby. Princip personalizace spočívá ve snaze  vyhledávače získat co nejvíce informací o tom, co uživatele  zajímá, a podle toho pak řadí vyhledané výsledky. Sám uživatel  ale obvykle netuší, podle jakých kritérií je výběr prováděn,  a vůbec to, „co se děje v pozadí“. Autorka článku se zamýšlí  nad tím, nakolik bychom se o tuto problematiku my jako uživatelé  internetu měli zajímat, zda jsou na místě obavy ze ztráty  soukromí i jak se případné nechtěné personalizaci bránit.</p>
<p>Hlavní rozdíl mezi  vyhledávači typu Google a proprietárními databázemi typu EBSCO  či knihovními katalogy spočívá v tom, že uživatel dostává  výsledky podle toho, co právě hledá, a ne podle toho, co si  algoritmus myslí, že by se mu mohlo líbit. Existují nástroje, s  jejichž pomocí lze provést „anonymní“ vyhledávání,  například softwarový nástroj Tor (The onion routing, <a class="external-link" href="https://www.torproject.org/"> https://www.torproject.org/</a>), případně přímo alternativní  vyhledávač DuckDuckGo, který neshromažďuje osobní informace  uživatelů. Pro mobilní telefony lze využít Omlet  (<a class="external-link" href="http://www-new.omlet.me/">http://www-new.omlet.me/</a>). Jak už bylo řečeno, uživatel vlastně  neví, na základě čeho a jak je výsledek jeho vyhledávání  zúžen, to vše se děje kdesi v pozadí a on nemá možnost to  ovlivnit. „Osekávání“ výsledku navíc vede k uvíznutí v  jakési bublině, kdy se opakovaně dostáváme k víceméně stále  stejnému okruhu informací. Samozřejmě je možné se tohoto vědomě  vyvarovat – kromě výše uvedeného anonymního vyhledávání je  možno neomezovat se jen na prohledávání malé části webu, který  je indexován standardními vyhledávači typu Google (nebo alespoň  průběžně promazávat historii prohlížení a cookies), ale  snažit se získávat informace i odjinud, sdílením zajímavého  obsahu přes sociální sítě atd.</p>
<p>K tomu, aby  uživatelé dosáhli co nejvyšší informační gramotnosti a byli  schopni získávat relevantní výsledky, mohou významně přispět  právě knihovníci. Tím, jaký obsah na internetu lidé sledují a  sdílejí, poskytují bezděčně informaci např. o svém bydlišti,  náboženství, etnickém původu, politických názorech atd. Tyto  informace jsou shromažďovány a využívány v lepším případě  k zasílání adresné reklamy, v horším případě mohou být  zneužity. V ideálním případě by každý uživatel měl být  schopen vyhodnotit, co mu sdílení určitého typu informace přinese  a zvážit riziko jejího zneužití. Většina lidí se však řídí  mantrou „nemám co skrývat“. Zdánlivě získáváme celou řadu  informací zdarma, ale ve skutečnosti za ně platíme novodobou  měnou, totiž právě svými osobními daty. Jednotlivá informace o  uživateli v zásadě nemá velký význam, ale pokud se jich podaří  shromáždit více z různých zdrojů (sociální a profesní sítě,  historie plateb na internetu atd.), vznikne již poměrně ucelený  obrázek o uživateli, což umožňuje například předvídat jeho  chování v určité situaci (např. reakci na nabídku nějakého  produktu). Lze říci, že shromažďování osobních dat má tedy  především ekonomický podtext.</p>
<p>Uživatele lze z  hlediska jejich přístupu k soukromí na internetu rozdělit zhruba  na tři skupiny: na pragmatiky, fundamentalisty a ty, kteří se  touto problematikou vůbec nezabývají. Podle provedených studií  převažují pragmatici – tedy ti, kteří si uvědomují, že, aby  získali nějaké výhody, musí poskytnout nějakou protihodnotu, v  tomto případě osobní data. Nutno zmínit, že osobní data lze  nepochybně využít také ve prospěch obyvatelstva, např. v  případě řešení či prevence živelních katastrof, v oblasti  zdravotnictví, boji proti zločinu, zlepšování veřejných služeb  atd. Je ale nutné, aby vlády a velké korporace s těmito daty  zacházely uvážlivě, bezpečně a eticky. Minimálně k hlubšímu  zamyšlení nad tím, co sdílíme a nakolik můžeme být i bez  svého souhlasu monitorováni, přispěla nepochybně kauza bývalého  systémového administrátora americké Národní bezpečnostní  agentury (NSA, <a class="external-link" href="https://www.nsa.gov/">https://www.nsa.gov/</a>) Edwarda Snowdena. Mnoho lidí si  uvědomuje i deklaruje své právo na soukromí (např. by si jistě  nepřáli, aby se jim někdo „naboural“ do e-mailového účtu),  ale již nevědí, že problém je často daleko širší. Pojem  internetové soukromí je ale široký až příliš. Proto vznikla  celá řada iniciativ, které se touto problematikou zabývají a  snaží se stanovit práva a zásady zacházení s citlivými daty.  Jednou z nich je iniciativa IPAHRCS (International Principles on the  Application of Human Rights to Communications Surveillance), která  zformulovala 13 zásad pro nakládání s citlivými daty s ohledem  na lidská práva. Jedním ze signatářů je také IFLA (celkově  iniciativu podepsalo více než 400 organizací a 350 000  jednotlivců).</p>
<p>Z dalších můžeme  jmenovat například OECD Guidelines on the Protection of Privacy and  Transborder Flows of Personal Data z roku 2013, která stanovují 7  základních pravidel pro nakládání s těmito daty: 1) občan má  právo na oznámení, že jeho data budou uložena, 2) data budou  použita jen ke sjednanému účelu, 3) data nebudou šířena bez  souhlasu občana, 4) data budou chráněna před zneužitím, 5)  občané obdrží informaci, kdo jejich data shromažďuje, 6)  občanům bude umožněn přístup k datům včetně možnosti opravy  případných nesrovnalostí, 7) občan by měl mít možnost  vyžadovat odpovědnost za dodržování těchto principů.</p>
<p>Směrnice EU o  ochraně dat z roku 1995 (EU Data Protection Directive) a nejnovější  nařízení s názvem GDPR (General Data Protection Regulation)  pracují s obdobnými pravidly. Nařízení GDPR, které vejde v  platnost v roce 2018, však navíc bere v úvahu takové důležité  aspekty, jako je globalizace a nejnovější technologický rozvoj.  Zvyšuje nároky především na korporátní sektor, který s  osobními daty nakládá.</p>
<p>Organizace spojených  národů přijala v roce 2013 rezoluci 68/167 nazvanou Právo na  soukromí v digitálním světě (The right to privacy in the digital  age). Existují samozřejmě také dílčí iniciativy na úrovni  jednotlivých států. V současném digitálním světě začíná  většina lidí využívat technologie ve velmi nízkém věku. Dětem  je nutné vštěpovat základy počítačové a informační  gramotnosti již od počátku, neboť změna uživatelských návyků  týkajících se (nejen) bezpečnosti dat je s postupujícím věkem  obtížnější. I když uživatel tyto návyky změní, elektronická  stopa, kterou po sobě do určité doby zanechal, může být doslova  použita proti němu (např. v případě, kdy potenciální  zaměstnavatel vyhledává informace o uchazeči o práci apod.),  aniž by měl možnost to ovlivnit.</p>
<p>V této souvislosti  Evropská unie přišla v roce 2014 s kontroverzním návrhem „práva  být zapomenut“, které mj. ukládá vyhledávačům typu Google  povinnost vyhovět žádostem uživatelů o vyloučení určitých  dat o nich z výsledků vyhledávání. Jedná se často o  irelevantní, pověst poškozující, lživé nebo bezpečnost  ohrožující informace. Zde mimochodem dochází k zajímavému  rozporu mezi evropským a americkým vnímáním této problematiky –  zatímco Evropa se snaží o ochranu, americké právo toto omezení  chápe jako útok na svobodu slova na internetu. Vyvstávají také  další otázky – například zda má veřejná osoba (např.  politik) právo nechat „vymazat“ negativní komentáře o sobě  či má být povoleno nezobrazovat něčí kriminální minulost.</p>
<p>Tento příspěvek  nemá za cíl prorokovat temnou budoucnost, která nás v digitálním  světě čeká, spíše má sloužit jako podnět k zamyšlení, jak  s vlastními citlivými daty nakládáme a komu je zpřístupňujeme.  Řešením totiž není nezpřístupňovat raději nikomu nic, ale  mít svá data pokud možno pod kontrolou a požadovat maximální  transparentnost, pokud jde o způsob a účel jejich použití.</p>
<h2>GASSER, Michael.  Innovating access to ETH-Library’s Thomas Mann Archive: A project  report [Změny v přístupu do archivu Thomase Manna v knihovně  Švýcarského federálního technologického institutu: zpráva o  projektu]. IFLA Journal. 2016, 42(2), 134–139. ISSN 0340-0352. DOI:  10.1177/0340035216647392. Dostupný také z: <a href="http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216647392">http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216647392</a>.</h2>
<p>Kromě toho, že  Švýcarský federální technologický institut (Eidgenössische  Technische Hochschule, ETH, <a class="external-link" href="https://www.ethz.ch/de.html">https://www.ethz.ch/de.html</a>) v Curychu  patří k nejvýznamnějším technickým univerzitám na světě,  přispívá také značnou měrou k uchovávání mezinárodního  kulturního dědictví. Archiv Thomase Manna (Thomas Mann Archiv,  TMA, <a href="http://www.tma.ethz.ch/en/">http://www.tma.ethz.ch/en/</a>), který je provozován knihovnou ETH (http://www.library.ethz.ch/)  zahrnuje práce z pera tohoto významného německého spisovatele a  také nejrůznější osobní dokumenty a materiály o něm. Thomas  Mann žil v letech 1875–1955 a je nositelem Nobelovy ceny za  literaturu. Ačkoli byl T. Mann Němec, ve Švýcarsku dlouhá léta  působil a nakonec zde i zemřel. Archiv byl založen bezprostředně  po jeho smrti, v roce 1956.</p>
<p>Uchované materiály  můžeme rozdělit do několika částí: vlastní literární dílo  (asi 2500 dokumentů), korespondence, ať už originály (cca 15 000  ks) či kopie (cca 18 000 ks) dopisů samotného Manna, ale i členů  jeho rodiny, a asi 82 000 novinových článků o něm (nejstarší z  roku 1895).</p>
<p>V roce 2013  odstartoval projekt TMA Online, jehož cílem bylo tyto materiály  uchovat a zpřístupnit v digitalizované podobě. K realizaci bylo  využito již dříve osvědčeného archivního systému CMI STAR.  Realizovat celý projekt se podařilo poměrně efektivně a v  relativně krátké době, přestože byli realizátoři nuceni  překonat řadu výzev. Digitalizace zejména rukopisných materiálů  nebyla pochopitelně tak snadná jako např. v případě novinových  článků. U těch zase občas nastal problém při indexování –  např. pokud chyběla informace o zdrojovém dokumentu. Vzhledem k  velkému objemu materiálů musela ETH vyčlenit zvláštní prostory  pro realizaci prací spojených s projektem. Ve výsledku si celý  proces (včetně nového bezpečnějšího fyzického uložení  původních materiálů) vyžádal mnohem více času a úsilí, než  se původně zdálo. Práce na projektu byla dokončena v lednu 2015,  papírový archiv nyní čítá cca 118 000 položek. V průběhu 19  měsíců práce bylo vytvořeno přibližně 280 000 skenů. Včetně  vygenerovaných pdf činí velikost digitálních kopií asi 7  terabajtů. Přístup do online verze  (<a class="external-link" href="http://www.online.tma.ethz.ch/">http://www.online.tma.ethz.ch/</a>, resp. <a href="http://tma.e-pics.ethz.ch/#1507120742436_0">http://tma.e-pics.ethz.ch/#1507120742436_0</a>) byl aktivován v březnu 2015. Lze vyhledávat pomocí klíčových  slov a zpřesňovat výsledek pomocí faset. Je dostupná i verze pro  tablet či smartphone.</p>
<h2>HICKSON, Susan et  al. Modifying researchers’ data management practices: A behavioural  framework for library practitioners [Změny v postupech správy  výzkumných dat: behaviorální rámec pro informační profesionály  v knihovnách]. IFLA Journal. 2016, 42(4), 253–265. ISSN 0340-0352.  DOI: 10.1177/0340035216673856.Dostupný také z:  <a href="http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216673856">http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216673856</a>.</h2>
<p>V akademických  knihovnách jsou dnes data novým „módním pojmem“. Považuje se  za nezbytné, aby byla otevřená a přístupná. Poskytovatelé  dotací a grantů požadují přesné informace o správě a  uspořádání dat a v zájmu institucí je poskytovat informace o  způsobu a možnostech jejich využívání. Cílem popisovaného  projektu, který proběhl na australské Griffithově univerzitě  (<a class="external-link" href="https://www.griffith.edu.au/">https://www.griffith.edu.au/</a>), kde studuje přibližně 43 000  studentů ze 130 zemí, bylo zjistit, jak knihovny a informační  specialisté mohou využít znalosti postojů, potřeb a chování  výzkumníků v procesu pořádání a správy výzkumných dat.  Autory projektu jsou zaměstnanci oddělení informačních služeb  (Division of Information Services, INS). V roce 2014 zde vyšel  materiál s názvem Best Practice Guidelines for Researchers:  Managing Research Data and Primary Materials (tedy volně přeloženo  Průvodce správou výzkumných dat a primárních zdrojů pro  výzkumníky). Existuje také národní program podpory uchovávání  a zpřístupňování výzkumných dat s názvem Australian National  Data Service (ANDS, <a href="http://www.ands.org.au/">http://www.ands.org.au/</a>).</p>
<p>Jedním z hlavních  problémů je, že sami autoři výzkumů nemají dostatečné  znalosti o způsobu pořádání a správy dat, což bylo jedním z  důvodů, proč informační profesionálové vytvořili rámec  A-COM-B, kterým je možno vyjádřit chování výzkumných  pracovníků a který přispívá k porozumění tomuto chování.  Klíčovým aspektem je v tomto případě postoj (též přístup,  názor, angl. attittude – vyjádřený písmenem A). Písmena C, O,  M symbolizují slova capability, motivation a opportunity (tedy  schopnost, motivace a příležitost). Výsledkem vztahů mezi těmito  elementy je pak chování (B – behavior).</p>
<p>V rámci výzkumu  byli osloveni výzkumní pracovníci, kteří měli za úkol vyplnit  dotazník rozdělený do zhruba pěti okruhů: jak ukládají svá  data, jaká jsou kritéria výběru použitého způsobu správy dat,  jaké jsou metody a způsoby zálohování dat, jak vypadá jejich  data management plan (rozumí se plán, jaká data budou vytvořena,  kde budou uložena a kdo k nim bude mít přístup) a jaké jsou  další aspekty jejich výzkumných zvyklostí. Do výzkumu byli  zařazeni pouze zkušenější výzkumní pracovníci. Výsledky  dotazníkového šetření jsou v příspěvku prezentovány pomocí  grafů. Některé způsoby zálohování a zpřístupňování dat  (často ty, které požaduje domovská instituce) výzkumní  pracovníci považují za příliš složité, v některých  případech o nich ani neslyšeli. Zajímavý je také přístup  některých respondentů k tomu, že by měli vlastní výzkumná  data s někým sdílet; v zásadě převažuje názor, že tyto  výsledky by nikoho jiného snad ani nemohly zajímat. Mnoho vědců  si neuvědomuje, že by jiní autoři mohli jejich výsledky citovat,  z čehož by jim samým plynuly benefity v podobě lepšího  hodnocení (citační index atd.). Výsledky dotazování byly dále  zpřesňovány během dalších rozhovorů, konzultací, workshopů  atd.</p>
<p>Příspěvek  zachycuje pouze úvodní část výzkumu, v závěru jsou nastíněny  postupy a plány činností, které budou následovat. Výstupy z  tohoto výzkumu budou využity k prohloubení spolupráce  informačních profesionálů s výzkumnými pracovníky. Cílem je  především motivovat je, aby k ukládání a správě vlastních  výzkumných dat využívali nástrojů a technologií schválených  domovskými institucemi. Pomoci by měla metodologie, kterou jim  informační profesionálové vytvoří.</p>
<h2>LASSI, Monica, Maria  JOHNSSON and Koraljka GOLUB. Research data services: An exploration  of requirements at two Swedish universities [Správa a zpřístupňování  výzkumných dat: průzkum požadavků na dvou švédských  univerzitách]. IFLA Journal. 2016, 42(4), 266–277. ISSN 0340-0352.  v DOI: 10.1177/0340035216671963. Dostupný také z: <a href="http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216671963">http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216671963</a>.</h2>
<p>Příspěvek  popisuje průběh a výsledky výzkumu možností a potřeb  výzkumných pracovníků v oblasti tvorby, správy a zpřístupňování  výzkumných dat. V rámci výzkumu byli osloveni odborníci z  nejrůznějších oborů (od doktorandů až po profesory) z Linného  univerzity (Linnaeus University, <a class="external-link" href="https://lnu.se/en/">https://lnu.se/en/</a>) a Lundské  univerzity (Lund University, <a class="external-link" href="http://www.lunduniversity.lu.se/">http://www.lunduniversity.lu.se/</a>).  Autoři výzkumu se pokusili získat data, která by měla být  využita ke zlepšení služeb souvisejících se správou a  zpřístupňováním výzkumných dat. Pro sběr dat (základ tvoří  rozhovory s respondenty) bylo využito nástroje Data Curation  Profiles (DCP) Toolkit (<a class="external-link" href="http://datacurationprofiles.org/">http://datacurationprofiles.org/</a>), který  vyvinula americká Purdueova univerzita (Purdue university, <a class="external-link" href="http://www.purdue.edu/"> http://www.purdue.edu/</a>). Již v předchozích letech proběhla ve  Švédsku celá řada studií, jejichž cílem bylo odhalit překážky  a výzvy v oblasti sdílení výzkumných dat, zaměřit se na  související (nedořešené) právní a etické problémy a zjistit,  zda existuje dostatek efektivních nástrojů pro zpřístupnění  těchto dat. Hlavní podporu aktivit souvisejících s výzkumnými  daty a výzkumnou činností celkově má od roku 2001 na starost  Švédská rada pro výzkum (Swedish Research Council, <a href="https://www.vr.se/">https://www.vr.se/</a>). Koordinací  rozvoje systémů a služeb pro správu a zpřístupnění výzkumných  dat se v celostátním měřítku zabývá Švédská národní  datová služba (Swedish National Data Service, <a href="https://snd.gu.se/en">https://snd.gu.se/en</a>), která se ve spolupráci právě s univerzitami snaží vytvořit  fungující infrastrukturu těchto služeb. Obvyklým řešením je  vytvoření repozitáře, v jehož rámci by výzkumná data byla  ukládána a zpřístupňována ve více či méně standardizované  formě. Účelem výzkumu bylo zjistit, jaké jsou v tomto směru  potřeby samotných výzkumných pracovníků a jak jim mohou  knihovny, které mají tento typ služeb poskytovat, vyjít vstříc,  aby se dosáhlo co nejlepších výsledků. V průběhu samotného  výzkumu byli výzkumní pracovníci dotazováni na jejich běžný  způsob práce s daty, na ochotu se o ně dělit (hlavně z důvodu  citlivosti některých typů dat), zda, jakým způsobem a podle  jakých standardů obvykle vytvářejí metadata, zda by byli schopni  k tvorbě metadat využít existující klasifikační systémy,  jakým způsobem jsou data schopni připravit k finálnímu uložení  do systému, zda považují některou část dat za prioritní, jak  hodnotí snadnost vyhledávání, spolehlivost a trvalost uložení  atd. Ukázalo se, že většina výzkumných pracovníků nemá  problém zpřístupnit primární (raw) data, v dalších fázích  výzkumu, kdy už byla data nějakým způsobem vyhodnocena a  zpracována, už považují za důležité vědět, komu a za jakých  podmínek budou jejich data přístupná, v některých případech  preferují zpřístupnit pouze metadata. Pokud jde o dodání finální  podoby dat do systému, většina oslovených preferuje (i je  schopna) udělat to osobně, jen ve výjimečných případech by  uvítala pomoc informačních pracovníků. Do budoucna se bude řešit  otázka průběžného zpřístupňování těchto dat také přímo  poskytovatelům finanční podpory (např. grantovým agenturám).</p>
<h2>MATARAZZO, James M.  and Toby PEARLSTEIN. Leadership in disruptive times [Vedení lidí v  rušných časech]. IFLA Journal. 2016, 42(3), 162–177. ISSN  0340-0352. DOI: 10.1177/0340035216658911. Dostupný také z: <a href="http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216658911">http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216658911</a>.</h2>
<p>Autoři se v  příspěvku snaží přiblížit, jak se v čase mění role  vedoucích pracovníků (nejen) v knihovnách a jaké nové požadavky  jsou na ně v posledních letech kladeny. Pojmy „leader“ nebo  „manažer“, kterými bývá vedoucí pracovník běžně  označován, nejsou podle názoru autorů článku zcela zaměnitelné.  Leader může být chápán především jako ten, kdo motivuje (a  tedy skutečně vede) lidi k plnění cílů a vizí, manažer je  spíš ten, kdo dozírá na jejich každodenní činnost a operativně  řeší problémy a výzvy s ní spojené. Můžeme použít citát  amerického prezidenta Johna Quincyho Adamse (1767–1848), který  definuje leadera takto: „Pokud Vaše činy inspirují druhé, aby  více snili, více se učili, více pracovali a něčím víc se  stávali, pak jste leader.“ Leader musí být kreativní, musí  umět motivovat, zohlednit silné a slabé stránky týmu, přijmout  odpovědnost, která z jeho role vyplývá. Leader se však neobejde  bez součinnosti s manažery všech úrovní. Díky neustálým  změnám ve světě informací jsou na leadery a manažery v oborech  jako knihovnictví a informační služby kladeny stále větší  požadavky. Autoři studií k tomu tématu často operují pojmem  čtvrtá průmyslová revoluce, která mění celý systém výroby,  distribuce a spotřeby, a možná také celé lidské povahy. Tato  problematika byla ostatně i tématem Světového ekonomického fóra  (World Economic Forum, WEF, <a href="https://www.weforum.org/">https://www.weforum.org/</a>) v roce 2016. Podle zakladatele WEF se nyní nacházíme v situaci,  kdy technologie stírají hranice mezi fyzickou, digitální a  biologickou sférou, čímž se transformuje ekonomický, sociální,  ekologický a kulturní kontext našich životů. Přichází tedy  doba „konstantní změny“. Nejen disciplíny typu znalostní  management jsou nuceny na tyto změny reagovat. V oblasti vedení  knihoven můžeme identifikovat čtyři hlavní oblasti, ve kterých  dochází ke změnám: finance, získávání prostředků, politika  organizace a hodnocení. Průběžně dochází ke snižování  rozpočtů knihoven, na což management musí pružně reagovat,  pokud chce zachovat kvalitu a udržitelnost služeb. Samostatnou  kapitolou je získávání finančních zdrojů mimo rozpočet, ať  už se jedná o nejrůznější granty či například pořádání  akcí, jejichž výtěžek jde na činnost knihovny. Zejména v  akademických knihovnách a všude tam, kde je knihovna součástí  větší organizace, musí leader dobře znát její politiku a  správně vyhodnotit, které osoby v organizaci je potřeba si  naklonit na svou stranu (zejména pokud jde o finanční podporu).  Problémy často nastávají při personálních změnách ve vyšším  managementu, kterému je knihovna podřízena, tehdy může v jejím  chodu a směřování docházet i k poměrně turbulentním změnám.  Na jejím vedoucím pracovníkovi pak leží nelehký úkol, aby tyto  změny „vybalancoval“. Nakonec samozřejmě záleží nejvíce na  tom, jak je knihovně nakloněno vedení organizace a jakou  důležitost jí přikládá. Je nutné, aby leader průběžně  sledoval celkovou finanční situaci organizace a dokázal předvídat  změny, které mohou rozpočet knihovny postihnout. Pokud je knihovna  vnímána spíše jako okrajová, je právě úkolem leadera, aby se  snažil v očích vedení zvýšit její důležitost. Ideální  způsob, jak účinně „prodat“ služby a činnost knihovny, je  vyzdvihnout je v rámci průběžně odevzdávaných hodnocení. Zde  je ze strany leadera nezbytná notná dávka kreativity, inovace,  schopnost analýzy a strategického myšlení. Často musí být  schopen změřit i zdánlivě nezměřitelné. Z výše uvedeného je  patrné, že vedení jakéhokoli typu informační instituce vyžaduje  neustálou pozornost, flexibilitu, předvídavost, schopnost  přehodnocovat stávající stav a zejména pružně a efektivně  reagovat na změny. Je vhodné, aby se návody pro informační  profesionály, jak tyto nelehké úkoly řešit, také více  objevovaly v odborné literatuře.</p>
<h2>ROSA, Kathy and Tom  STOREY. American libraries in 2016: Creating their future by  connecting, collaborating and building community [Americké knihovny  v roce 2016 a jejich budoucnost, jež tkví v propojení, spolupráci  a komunitní práci]. IFLA Journal. 2016, 42(2), 85–101. ISSN  0340-0352. DOI: 10.1177/0340035216646061. Dostupný také z: <a href="http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216646061">http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216646061</a>.</h2>
<p>Ve Spojených  státech amerických existuje téměř 120 000 knihoven různých  typů (knihovny vládní, školní, akademické, veřejné a  speciální). Ty disponují různou velikostí fondů, poskytují  nejrůznější typy služeb a mají samozřejmě také různý počet  zaměstnanců. Největší knihovna, Knihovna Kongresu (Library of  Congress, <a href="http://www.loc.gov/">www.loc.gov</a>), má 162  miliónů knihovních jednotek, 4200 zaměstnanců, na druhé straně  samozřejmě existují knihovny s několikatisícovým fondem  obsluhované jedním člověkem (podrobná statistická data o  jednotlivých typech knihoven jsou v článku uvedena). Hlavním  podpůrným orgánem amerických knihoven je vládní agentura IMLS  (Institute of Museum and Library Services, <a href="https://www.imls.gov/">https://www.imls.gov/</a>). Ta dlouhodobě podporuje nejrůznější grantové projekty, k  nejznámějším patří např. Grants to State Library  Administrative Agencies (SLAA), National Leadership Grants, Laura  Bush 21st Century Librarian Program aj. Grantová podpora je  obzvláště významná, neboť řada amerických knihoven (resp.  jejich rozpočtů) se ještě zcela nevzpamatovala z finanční  krize, ke které došlo v roce 2008. Dochází k omezování služeb,  zavírání poboček atd. Tento problém zasáhl i akademické  knihovny, které se obzvlášť snaží držet krok s novými trendy  v digitálním věku, a je to pro ně tedy obzvláště  problematické. Učit knihovny, jak těmto výzvám čelit, má za  úkol mj. Research Planning and Review Committee, který spadá pod  sdružení vysokoškolských a výzkumných knihoven (Association of  College and Research Libraries, ACRL). Existuje celá řada spolků  sdružujících knihovníky (především podle oborů, ale i dalších  kritérií), jako např. The Association for Information Science and  Technology (ASIS&amp;T), American Library Association (ALA), Special  Libraries Association (SLA), Association for Library and Information  Science Education (ALISE), Association of Research Libraries (ARL),  Medical Library Association (MLA) aj., které se snaží řešit  aktuální problémy oboru. Spojené státy mají také dlouhou  tradici ve vytváření knihovnických konsorcií, tedy seskupení  knihoven, jejichž úkolem je především koordinace společných  aktivit, sdílení informačních zdrojů a znalostí. V dnešní  době jich v USA existuje kolem stovky. Více než polovina z nich  čítá nad 40 členských knihoven různých typů a funguje více  než 30 let.</p>
<p>Digitální věk  klade na (nejen) americké knihovny celu řadu nových požadavků.  Některé z nich souvisí s demografickými změnami, především  měnící se porodností a stárnutím populace (viz např. <a href="https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2015/01/20/4-maps-that-show-how-demographic-change-will-touch-every-corner-of-the-country/?utm_term=.a33d51da72e1">https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2015/01/20/4-maps-that-show-how-demographic-change-will-touch-every-corner-of-the-country/?utm_term=.a33d51da72e1</a>). To bude znamenat nárůst počtu starších uživatelů, a tudíž  i nutnost vytvořit pro ně v knihovnách přívětivé,  „senior-friendly“, prostředí a nabídnout odpovídající  služby. Další faktor, narůstající používání nových  informačních technologií, mění způsob využívání knihovních  zdrojů  (<a href="http://www.pewinternet.org/2015/09/15/libraries-at-the-crossroads/">http://www.pewinternet.org/2015/09/15/libraries-at-the-crossroads/</a>). Přesto si tištěná kniha uchovává oblibu zejména při studiu  (viz např. <a href="https://qz.com/316001/american-college-students-say-they-would-rather-study-with-real-books-not-laptops/">https://qz.com/316001/american-college-students-say-they-would-rather-study-with-real-books-not-laptops/</a>). Mění se vzdělávací systém (jsou k dispozici e-learning,  volně přístupné online kurzy – tzv. MOOC atd.) a zejména typ  zdrojů, na které jsou studenti odkazováni. Z toho vyplývá  nutnost podpory informační gramotnosti, na níž se knihovny  samozřejmě již dlouho a poměrně běžně nemalým dílem  podílejí. Velká pozornost se věnuje programům tzv. digitální  inkluze a širokému budování tzv. digitálních komunit se  zajištěným širokopásmovým přenosem dat  (<a href="http://digitalinclusion.umd.edu/">http://digitalinclusion.umd.edu/</a> , <a href="http://www.cosla.org/documents/NationalProjectGuide1.pdf">http://www.cosla.org/documents/NationalProjectGuide1.pdf</a> , <a href="http://publiclibrariesonline.org/2016/01/2014-digital-inclusion-survey-report-public-libraries-as-basic-community-technology-infrastructure/">http://publiclibrariesonline.org/2016/01/2014-digital-inclusion-survey-report-public-libraries-as-basic-community-technology-infrastructure/</a>). Existuje řada projektů týkajících se digitalizace, sdílení  zdrojů, správy a sdílení otevřených dat, mobilních aplikací  (viz National Leadership Grants for Libraries (NLG-L) – <a href="https://www.imls.gov/grants/available/national-leadership-grants-libraries">https://www.imls.gov/grants/available/national-leadership-grants-libraries</a> , rámcový program Building the Digital Communities – <a href="https://www.imls.gov/assets/1/AssetManager/BuildingDigitalCommunities_Framework.pdf">https://www.imls.gov/assets/1/AssetManager/BuildingDigitalCommunities_Framework.pdf</a> ad.). Současně se vedou debaty o potřebě razantních změn  dosavadní podoby (institucí, financování…) vysokého školství  (změnily se ekonomické podmínky, vzniká problém, jak zvýšit  kvalitu vzdělání bez zvyšování ceny – viz např. <a href="http://www.shirky.com/weblog/2014/01/there-isnt-enough-money-to-keep-educating-adults-the-way-were-doing-it/">http://www.shirky.com/weblog/2014/01/there-isnt-enough-money-to-keep-educating-adults-the-way-were-doing-it/</a>).</p>
<p>Každodenní chod  knihoven nepochybně ovlivňují také samotní zaměstnanci  knihoven. Na období 2014–2024 byl naplánován dvouprocentní  nárůst počtu zaměstnanců knihoven. V souvislosti se stárnutím  populace je dnes více než 40 % amerických knihovníků starších  55 let. To je důvodem větší propagace oboru a náboru nových,  pokud možno perspektivních zaměstnanců. Medián roční mzdy  amerického knihovníka v roce 2014 činil 56 170 USD (US Department  of Labor. Bureau of Labor Statistics Librarians – Occupational  Outlook Handbook; novější data viz <a href="http://www.bls.gov/ooh/education-training-and-library/librarians.htm">http://www.bls.gov/ooh/education-training-and-library/librarians.htm</a> , pozn. red.)..</p>
<h2>WITT, Michael and  Wolfram HORSTMANN. International approaches to research data services  in libraries [Mezinárodní přístupy ke zpřístupňování  výzkumných dat v knihovnách]. IFLA Journal. 2016, 42(4), 251–252.  ISSN 0340-0352. DOI: 10.1177/0340035216678726. Dostupný také z: <a href="http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216678726">http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0340035216678726</a>.</h2>
<p>Knihovny a archivy  po celém světě se zejména v poslední době snaží poskytovat  nové služby v oblasti zpřístupňování výzkumných dat.  Informační pracovníci pomáhají vědcům v průběhu celého  výzkumu data uchovávat a zpřístupňovat (s ohledem na jejich  citlivost), zabývají se především tvorbou metadat, manuálů,  citačních pomůcek atd. Problematice zpřístupňování výzkumných  dat v knihovnách se věnovaly například ACRL (Association of  College and Research Libraries in North America,<a href="http://www.ala.org/acrl/"> http://www.ala.org/acrl/</a>) nebo nověji LIBER (Ligue des bibliothèques  européennes de recherche, http://libereurope.eu/). Téma vzbudilo  pozornost také na 81. kongresu IFLA, který se konal v roce 2015 v  Kapském městě, stalo se pak náplní dvou speciálních čísel  časopisu IFLA Journal. Cílem bylo problematiku přehledně  zmapovat, nastínit nejnovější trendy, specifikovat potřeby vědců  i knihovníků, přiblížit různé typy souvisejících služeb.  Hlavním úkolem knihovníků je identifikovat informační potřeby  tvůrců i uživatelů výzkumných dat, pomoci jim získat  dovednosti pro získání těchto dat, na základě toho vytvořit  nabídku služeb a následně pomoci co nejefektivněji tyto služby  využívat. První speciální číslo časopisu IFLA Journal  (4/2016) je zaměřeno na chování výzkumníků při hledání dat,  jejich informační potřeby. Většina příspěvků je vlastně  případovými studiemi z celé řady zemí (např. Austrálie,  Švédsko, Holandsko, Švýcarsko, Spojené státy americké),  obvykle jsou řešeny na akademické půdě. V navazujícím  speciálním čísle (březen 2017) budou představeny studie z  dalších zemí.</p>
<p> </p>
<p class="small-text">BEJLKOVÁ, Lenka a  Anna MACHOVÁ. Novinky zahraniční knihovnické literatury:  Knihovna: knihovnická revue, 2017, 28(1), 91–100. ISSN 1801-3252.</p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Lenka Bejlková, Anna Machová</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_literatury</dc:subject>
    
    <dc:date>2017-12-20T20:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Stránka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2015-2/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury">
    <title>Novinky zahraniční knihovnické literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2015-2/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury</link>
    <description></description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><a href="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/dokumenty/2015-2/novinky.pdf" class="internal-link"><img src="https://knihovnarevue.nkp.cz/images/file_pdf.png" alt="file_pdf.png" class="image-inline" title="file_pdf.png" /></a></p>
<p><strong>DOMI, Etleva. Albaniana libraries in a changing society [Albánské knihovny v měnící se společnosti]. Library Trends, 2015, Vol. 63, No 4, s. 647–662. ISSN 0024-2594 /print), ISSN 1559-0682 (online) Dostupné také z: <i><a href="https://muse.jhu.edu/journals/library_trends/v063/63.4.domi.pdf" target="_blank">https://muse.jhu.edu/journals/library_trends/v063/63.4.domi.pdf</a>.</i></strong></p>
<p>Příspěvek informuje o vývoji albánského knihovnictví v posledních dvaceti pěti letech. První část se věnuje knihovnické legislativě v Albánii, vzdělávání v oblasti knihovnictví a celoživotnímu vzdělávání knihovníků. Druhá část vysvětluje zavedení open access, implementaci nových technologií, svobodný přístup k informacím, vůdčí roli Národní knihovny Albánie (dále NLA, v albánštině <i>Biblioteka Kombëtare e Shqipërisë</i>, <i><a class="external-link" href="http://www.bksh.al/">http://www.bksh.al/</a></i>) sídlící v Tiraně, dále se věnuje digitalizaci a ochraně národního kulturního dědictví Albánie.</p>
<p>Knihovnictví v Albánii má dlouhou tradici, ale knihovny samotné jsou relativně nové. Ve středověku fungovala Albánie jako křižovatka mezi Východem a Západem a používalo se zde kromě albánštiny ještě dvou jazyků – latiny a řečtiny. Poloha Albánie dovolovala aktivní obchod s knihami. Ani 500 let pod nadvládou Osmanské říše neznamenalo ztrátu její knižní tradice. Knihy se ovšem staly majetkem vládnoucího rodu a byly umisťovány v náboženských institucích (benediktinské opatství, františkánské a jezuitské kláštery, ortodoxní kláštery aj.).</p>
<p>Jádro fondu NLA je tvořeno albánsko-balkánskou kolekcí. Po 2. světové válce byla otevřena první veřejná knihovna ve městech Tirana, Elbasan, Shkodra, Korca a později v dalších menších městech průmyslových oblastí. Vznik univerzitních knihoven se datuje teprve rokem 1957. NLA spravuje několik sítí knihoven: akademické, školní, univerzitní, veřejné i speciální knihovny.</p>
<p>NLA byla založena v roce 1920, slavnostně otevřena 10. prosince 1922. Ovšem až do roku 1959 nevydávala národní bibliografii. V současnosti je národním bibliografickým centrem pro celou Albánii. Pracuje také na retrospektivní bibliografii a bibliografii děl vycházejících mimo Albánii. Je také centrem povinného výtisku, výzkumným centrem pro knihovnictví a informační vědu, úložištěm pro albánskou literaturu, agenturou ISBN, od roku 1998 má pod ochranou albánsko-balkánský fond, je centrem pro restaurátorství a konzervátorství, ochranu národního kulturního dědictví. Je zřizována ministerstvem kultury Albánie.</p>
<p>Společenské a sociální změny posledních 22 let měly velký dopad nejen na společnost, ale i na národní knihovnický systém. Změny ve společnosti znamenaly pro knihovny nejen svobodný přístup k informacím, ale také finanční potíže.</p>
<p>Implementace nových technologií: počítače, laptopy, mobilní telefony, tablety, čtečky znamenaly velkou změnu pro uživatele i personál knihoven. Sdílení informací, dosud nevídaný svobodný přístup k informacím, vzrůstající počet uživatelů knihoven a hlavně internetu měnily podobu i role albánských knihoven jako elektronického informačního rozcestníku.</p>
<p>Pracovníci knihoven se aktivně zapojili do změn ve společnosti s volným a necenzurovaným přístupem k fondům. Začaly se budovat elektronické knihovní katalogy. Stále  však jsou knihovny, k nimž je online přístup omezen a budování jejich lístkových katalogů pokračuje.</p>
<p>Role knihovníků se posunula od „půjčovatelů, sběratelů a ochránců knih“ k „šiřitelům a zprostředkovatelům informací“. Nyní asistují uživatelům při vyhledávání relevantních informací. Sledují potřeby uživatelů a nabízejí rychlý přístup k informacím. Je to velká změna oproti minulému období, kdy část fondů nebyla vůbec přístupna a fyzicky byla uložena v uzavřených a nepřístupných částech knihoven.</p>
<p>Nové trendy v knihovnictví: knihovny v Albánii se snaží zapojit do evropských digitalizačních projektů. Do roku 1990 nebyl v Albánii jediný automatizovaný knihovní systém. Připojení na internet bylo možné jen přes telefonní linku.</p>
<p>Legislativa: Knihovnický zákon byl přijat v roce 2000, později novelizován, nyní platí ve znění pozdějších předpisů (2004). Popisuje systém knihoven: Národní knihovna Albánie, 45 veřejných knihoven, 35 speciálních knihoven, 24 akademických knihoven, dále školní knihovny (1500 škol, kde učitelé na částečný úvazek pracují jako knihovníci). Zákon o povinném výtisku byl přijat v roce 2006 (5 exemplářů každého titulu se ukládá v NLA, 5 výtisků v místní knihovně, v jejímž regionu byla kniha vydána).</p>
<p>Knihovnické služby: online veřejné katalogy knihoven, digitalizované katalogy, databáze, elektronické informační zdroje, přístup k internetu a Albánské digitální knihovně. Navzdory pokroku jsou online služby, jako například Ptejte se knihovny, poskytovány omezeně.</p>
<p>Svobodný přístup k informacím je garantován albánským knihovnickým zákonem. V minulosti zde existovala velká informační bariéra, kdy knihy byly zařazeny do kategorií a některé kategorie zcela zakázány.</p>
<p>Veřejné knihovny jsou profesně závislé na NLA, ale finančně na místních autoritách. Po zrušení cenzury a v situaci svobodného přístupu k informacím mají knihovníci nové vize v poskytování služeb. Nové technické vybavení: UNESCO nabídlo zdarma software pro knihovny CDS/ISIS. Veřejné knihovny, které nemají přístup na internet, mají alespoň přístup k elektronickým zdrojům přes CD-ROM/DVD. Využívá se projekt EIFL(Electronic Information for Libraries), díky kterému mají knihovny volný přístup k plným textům odborných časopisů. V současnosti jsou knihovny prominentními informačními centry. Poskytují svoje služby zdarma. Nabízejí nejen knihy, ale i ostatní média a aspirují na to, stát se multimediálními knihovnami. Nabízejí služby všem věkovým kategoriím uživatelů.</p>
<p>Akademické knihovny jsou relativně lépe vybaveny než veřejné knihovny. Zpracovaly elektronické katalogy v rámci retrospektivního zpracování dokumentů (23.500 jednotek). Od roku 2009, kdy začal projekt digitalizace, zpřístupnila NLA národní kulturní dědictví v rámci elektronické knihovny e-ALBANICA. Jsou to sbírky z období 15.–19. století a cizojazyčné tituly nacházející se ve sbírkách této instituce a související s albánskou historií. NLA je otevřena pro veřejnost 72 hodin týdně.</p>
<p>Knihovnické vzdělávání v Albánii nemá zatím vybudován vysokoškolský stupeň. Je zde ovšem Národní škola knihovnictví (pod patronací NLA), která byla založena v roce 1969. V současnosti existuje ještě LTC (Library Training Centre, od roku 1999), středisko, které nabízí pokračující knihovnické vzdělávání, seznámení se s novými druhy služeb uživatelům, novými technologiemi a trendy v oboru.</p>
<p>První program v postgraduálním vzdělávání byl otevřen v roce 2009 pro 40 studentů. Národní knihovny Albánie a The University of Philology spolupracují na otevření vysokoškolského studijního programu pro náš obor.</p>
<p><strong>GRANGER, Sabrina. <i>Open Access</i>: une révolution dans les compétences des bibliothécaires? [Znamená <i>open access</i> revoluci v knihovnických kompetencích?]. <i>Ar(abes)ques</i>, 2015, No 79, s. 12–13. ISSN 1269-0589 (papír), ISSN 2108-7016 (web). Dostupný také z: <i><a href="http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-79" target="_blank">http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-79</a></i>.</strong></p>
<p>Zakládá vývoj směřující k rozšíření přístupu typu <i>open access</i> v knihovnických povoláních revoluci, anebo spíše evoluci, jako tomu bylo v knihovnických profesích doposud? Jaký je podíl nových knihovnických kompetencí? Je možné v případě volného přístupu hovořit o nějakých specifických kompetencích? (Pozn. red.: jedná se především o prostředí vysokoškolských knihoven a vědeckých pracovišť, zpracování vědecké produkce těchto institucí.) Autorka ve své úvaze vychází z klasifikace vytvořené Dominiquem Cottem v článku pojednávajícím o evoluci informačních profesí (Dominique Cotte, Dominique Lahary, Françoise Genova, Fabien Gandon, Jean Dufour, Christophe Willaert, et al., «Les métiers, entre traditions et modernité», Documentaliste-Sciences de l’Information, Vol. 50 (2013), p. 42–59. Dostupný také z <i>http://www.researchgate.net/</i><i>publication/273689562_Les_mtiers_entre_traditions_et_modernit</i>; přístup 2015-10-22, pozn. red.).</p>
<p>Tzv. „klasické“ kompetence jsou pokračováním předchozí praxe, evoluce může být diktována změnami nástrojů, aniž by byly zpochybněny úlohy a dosavadní funkce (např. v ediční praxi).</p>
<p>Kompetence považujeme za změněné, „zmutované“ (<i>mutante</i>) tehdy, když změny vyvolané <i>open access</i> jsou již natolik významné, že modifikují celý rámec, v němž se profesionál pohybuje. Příkladem může být zpracování vědeckých výstupů, které jsou oproti běžným akvizicím pořizovaným nákupem heterogenní a labilní. Zpracovatel (katalogizátor) musí navíc často integrovat informace spojené s finanční stránkou konkrétního projektu; co se týká organizační stránky, knihovníci, kteří již mají zkušenost s prací v síti, budou napříště konfrontováni s požadavkem zvládat řízení sítě s ještě variabilnějším profilem, závisejícím často na strukturách geograficky nebo institucionálně velmi vzdálených, s velkým počtem účastníků. Kompetence týkající se řízení projektů se také vyvíjejí, cílem však je překročit institucionální rámec a operovat v národním a dokonce v mezinárodním měřítku.</p>
<p>„Inovativní“ kompetence souvisejí především s potřebou zahrnout právní kompetence. V souvislosti s open access (a nejen v souvislosti s ním) je zapotřebí, aby knihovníci zvládali uživateli poskytnout základní právní informaci (v případě vědeckých, univerzitních knihoven se tak již stalo v souvislosti s elektronickým deponováním kvalifikačních prací (<i>theses</i>)). A jestliže si osvojili metody, které jim umožňují lépe porozumět informačním potřebám vědeckých pracovníků, je napříště nutné, aby uměli charakterizovat typ dat, identifikovat a analyzovat procesy, nástroje a účastníky, a to i ve spojitosti s příslušným pracovištěm, neboť lokální situace se odráží v konkrétní praxi uživatelů. Daleko větší pozornost je třeba věnovat manažerským schopnostem a dovednostem.</p>
<p>Co se týká vlastních knihovnických pracovišť, ta již dokázala vytvořit vazby s příslušnými vědeckými pracovišti, především při tvorbě akviziční politiky a systému služeb. Nyní je třeba dosáhnout přímé spolupráce v rámci <i>open access</i>.</p>
<p>Otázka kompetencí se přímo dotýká organizace práce, postavení knihovny či informačního pracoviště v organizaci a její návaznosti na partnerské útvary uvnitř i vně instituce.</p>
<p><strong>KALFON, Jérôme. L´open access, pourquoi? [Proč je tady open access?]. <i>Ar(abes)ques</i>, 2015, No 79, s. 3. ISSN 1269-0589 (papier), ISSN 2108-7016 (web). Dostupný také z: <i><a href="http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-79" target="_blank">http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-79</a></i>.</strong></p>
<p>Autor rekapituluje problémy vědeckého publikování a akvizice vědeckých knihoven v kontextu s potřebami reálného „vědeckého provozu“.</p>
<p>Současná praxe zprostředkovatelů přístupu k periodikům je taková, že ti ve své nabídce předkládají soubory titulů, které jsou jako celek (<i>bouquet, big deal</i> – pozn. red.) velmi drahé. Mnohé z periodik zahrnutých do těchto souborů by knihovna z důvodu nepotřebnosti nikdy nekoupila, a naopak potřebné tituly jí pak chybějí (protože na ně už nemá peníze). Knihovny za takového stavu věcí cítí, že jsou zbaveny možnosti výběru, a tedy i důsledné tvorby a provádění akviziční politiky.</p>
<p>Pokud jde o vědeckou komunikaci, ve srovnání se sumami, které jsou určeny na vědu celkem (provoz, materiál, platy), je její cena velmi nízká (podle některých analýz jde o cca 2 % z celkových nákladů na vědu). To je „málo z hlediska výzev, mnoho z hlediska aktuálních cen /periodik/ a jejich prudkého růstu“. Ceny rostou proto, že se jedná o trh s nezaměnitelným produktem – vědecký článek nebo konkrétní výsledek výzkumu nelze zaměnit s žádným jiným. Z podstaty jde o nekonkurenční prostředí, takže zde nelze očekávat samoregulaci trhu. Rozpočty knihoven nerostou a nelze tedy očekávat další finanční transfery směrem k velkým souborům. Zdroj zisku, založený na modelu „plátcem je čtenář“, zřejmě dosáhl svých hranic. Model „plátcem je autor“, vydavateli zprvu odmítaný, avšak oslavovaný příznivci volného přístupu, se ukázal být novým zdrojem zisku: koexistuje s modelem „plátcem je čtenář“, vede k nové platbě, tentokrát proto, aby bylo možno publikovat…</p>
<p>Celkové náklady na akvizici jsou obtížně identifikovatelné: v knihovnách je ještě relativně jednoduché zjistit, jaká je výše vynaložených prostředků na nákup, problematičtější je to s náklady na publikování (APC – Article Processing Charge), které je zapotřebí připočíst: mohou je fakturovat nebo platit laboratoře, instituce, knihovny, informační střediska a nakonec i samotní autoři.</p>
<p>Ale nejde ani tak o ceny nebo náklady na akvizici. <i>Open access</i>, volný přístup, je především odpovědí na potřeby fungování vědy. Agregace obsahů, propojování publikací s vědeckými daty a dalšími objekty, využití sémantického webu atd. umožní vytváření nových znalostí. Bude-li užívání technologií jako jsou dolování textů a dolování dat (čtení s podporou IT) podřízeno předběžné kontrole držitelů práv, dostaneme se od kontroly publikování ke kontrole celého procesu produkce znalostí – budeme myslet jen na základě něčího svolení?</p>
<p>(Pozn. red.: Článek-editorial otevírá číslo 79 (2015) čtvrtletníku francouzských vysokoškolských knihoven Ar(abes)ques, které je věnováno z velké části tématu volného přístupu (<i>open access</i>) – viz také příspěvky Sabriny Granger a Sébastiena Respingue-Perrina v této rubrice. Autor článku, Jérôme Kalfon, je ředitelem francouzské státní vysokoškolské agentury ABES, která je vydavatelem periodika Ar(abes)ques.)</p>
<p><strong>RESPINGUE-PERRIN, Sébastien. Vers un „livre libre“? Les voies du ebook en open access [Směrem ke „svobodné knize“? Cesty od e-knihy k volnému přístupu]. <i>Ar(abes)ques</i>, 2015, No 79, s. 16–17. ISSN 1269-0589 (papier), ISSN 2108-7016 (web). Dostupný také z: <i><a href="http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-79" target="_blank">http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-79</a></i>.</strong></p>
<p>Autor rekapituluje obsah semináře „Elektronická kniha a <i>open access</i>“ („Le livre électronic et <i>open access</i>“) organizovaného francouzským vysokoškolským konsorciem Couperin (viz <a href="http://jle-couperin.sciencesconf.org/resource/page/id/1" target="_blank">http://jle-couperin.sciencesconf.org/resource/page/id/1</a>).</p>
<p>Zpočátku si klade otázku, je-li e-kniha neslučitelná s otevřenou vědou? Současná nabídka volně dostupných elektronických knih je tvořena především díly z oblasti humanitních věd, která zároveň již nejsou chráněna autorským právem. Rozdíl mezi knihami a periodiky je v tomto ohledu obrovský. Určitá nabídka volně přístupných vědeckých knih již existuje (např. Springer zahájil projekt nabídky e-knih SpringerOpen Books založený na modelu „plátcem je autor“; viz <i><a href="http://www.springeropen.com/books" target="_blank">http://www.springeropen.com/books</a></i>), ale zpoždění oproti periodikům je velké. V rámci evropského programu Horizon 2020 (česky Horizont 2020, Rámcový program Evropské unie pro výzkum a inovace na období 2014–2020, určuje rámec pro unijní podporu výzkumných a inovačních činností, viz <i><a href="http://www.h2020.cz/cs" target="_blank">http://www.h2020.cz/cs</a></i>) se klade důraz pouze na periodika jako na publikace, které musí být v návaznosti na evropské financování vědy volně dostupné; akademické monografie jsou na okraji zájmu. Autor připomíná faktor recenzování, které je u monografií obtížnější, ale také např. fakt, že „obrátka“ (cyklus využití) je zde delší, na rozdíl od časopisů tedy vydavatelé nemohou „hrát na lhůty embarga“.</p>
<p>Konsorcium Couperin vytvořilo zvláštní útvar, který se zabývá otázkou e-knih. Zpracoval několik dokumentů s cílem pomoci knihám, aby se dostaly „z uzávěry“: „Desatero přikázání vydavatelům e-knih“ <a href="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2015-2/novinky-z-literatury/(http:/www.couperin.org/relations-editeurs/bonnes-pratiques/293-les-10-commandements/599-les-10-commandements-de-ledi teur-de-books-pour-une-offre-ideale" target="_blank">(<i>http://www.couperin.org/relations-editeurs/bonnes-pratiques/293-les-10-commandements/599-les-10-commandements-de-ledi</i> <i>teur-de-books-pour-une-offre-ideale</i></a>), „Chartu dobré praxe pro vydávání elektronických vědeckých prací“ (<i><a href="http://www.bibliothequescientifiquenumerique.fr/charte-des-bonnes-pratiques/" target="_blank">http://www.bibliothequescientifiquenumerique.fr/charte-des-bonnes</a></i><a href="http://www.bibliothequescientifiquenumerique.fr/charte-des-bonnes-pratiques/"><i>-pratiques/</i></a>).</p>
<p>Autor uvádí různé modely a projekty:</p>
<p>Unglue (Itálie, v partnerství se společností De Gruyter; <i><a href="http://unglue.it" target="_blank">http://unglue.it</a></i>).</p>
<p>Freemium; ve Francii s participací OpenEdition Books,<a href="http://books.openedition.org/" target="_blank"> http://books.openedition.org/</a>).</p>
<p>Britský Jisc zahájil pilotní program zpřístupňování monografií z humanitních a sociálních věd (mj. s cílem ověřit dopad volného přístupu na trh).</p>
<p>Nezisková společnost Knowledge Unlatched (<i><a href="http://www.knowledgeunlatched.org/" target="_blank">http://www.knowledgeunlatched.org/</a></i>) koordinuje „osvobození“ děl chráněných autorským právem s knihovnami (300) a nakladateli (13), kteří (jako členové, účastníci projektu) přispívají finančně; jakmile je dosaženo částky, která se rovná určené ceně knihy, kniha je „osvobozena“. Podobnou iniciativu zahájilo také zmíněné francouzské konsorcium Couperin.</p>
<p>Univerzitní nakladatelství Preses universitaires de Montréal (PUM) spolu s knihovnami připravují elektronické i tištěné verze monografií, přičemž pouze tisky jsou prodávány.</p>
<p>Ve Francii existuje záměr zpřístupnit elektronicky širokou kolekci vysokoškolských učebnic, neboť jejich deficit je v celé zemi veliký. Ministerstvo vysokého školství a vědy spolu se Sdružením ředitelů univerzitních knihoven a dalšími partnery zpracovávají projekt, který by zároveň zahrnul tvorbu pedagogických materiálů, kurzů a vlastních (born digital) elektronických knih (<i><a class="external-link" href="https://openclassrooms.com/">https://openclassrooms.com/</a></i>, <a class="external-link" href="http://www.sesamath.net/">http://www.sesamath.net/</a>).</p>
<p style="text-align: left; "><i>Zpracovaly PhDr. Anna Machová a Mgr. Renáta Salátová</i></p>
<p class="small-text">Machová, Anna a Renáta SALÁTOVÁ. Novinky zahraniční knihovnické literatury. <i>Knihovna: knihovnická revue</i>, 2015, 26(2), s. 96-100. ISSN 1801-3252. Dostupné také z:  <a href="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2015-2/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury">http://knihovnarevue.nkp.cz/aktualni-cislo/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury</a></p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Anna Machová, Renáta Salátová</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_literatury</dc:subject>
    
    <dc:date>2016-02-23T14:30:00Z</dc:date>
    <dc:type>Stránka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2015-01/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury">
    <title>Novinky zahraniční knihovnické literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2015-01/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury</link>
    <description></description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><a href="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/dokumenty/2015-1/novinky.pdf" class="internal-link"><img src="https://knihovnarevue.nkp.cz/images/file_pdf.png" alt="file_pdf.png" class="image-inline" title="file_pdf.png" /></a></p>
<p><strong>BOBIS, Laurence. Le patrimoine de l´Observatoire de Paris: chantier ou laboratoire? [Památkový fond Pařížské observatoře: skladiště nebo laboratoř?]. <i>Ar(abes)ques</i>. 2013, n<sup>o</sup>. 69, s. 14–15. ISSN 2108-7016. Dostupný také z: <i><a class="external-link" href="http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-69">http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-69</a></i>.</strong></p>
<p>Historicky cenné sbírky Pařížské observatoře zahrnují široké spektrum dokumentů od knižních publikací a archivních materiálů až po muzejní předměty jako jsou hudební nástroje, malby, sochy, kresby, nábytek, přístroje, vědecké fotografie atd. Dnes jsou tyto kolekce spravovány knihovnou, která byla založena v roce 1785 a přičleněna k archivu Observatoře (denní záznamy o naměřených teplotách a tlaku vzduchu se zde vedly a ukládaly pravidelně od roku 1671). Autorka stručně rekapituluje historii této astrnomické knihovny, na jejíž současnosti se odráží složitý vývoj instituce, jejíž součástí byla. V důsledku toho dnes knihovna spravuje ryze knihovní fondy spolu s památkovými soubory archivního a muzejního charakteru.</p>
<p>„Astronomická knihovna“ spolu s archivem Observatoře získala brzy po svém založení cenné sbírky přebírané francouzským státem po roce 1789 v důsledku revolučních konfiskací (včetně knižních dublet Národní knihovny či astronomických kolekcí královského námořnictva založených Josephem Nicolasem Delislem), dále např. rukopisy členů Úřadu pro míry (Bureau des longitudes), v jehož vedení se také po určitou dobu nacházela. Součástí Observatoře bylo bouřlivě se rozvíjející Astronomické muzeum s řadou odborných kabinetů a s expozicemi pro veřejnost atd., které doslova odsouvaly knihovnu stranou.</p>
<p>Po letech prostorového a materiálního strádání byly teprve po roce 2000 díky finanční injekci a následnému systematičtějšímu financování umožněny renovace prostor, inventarizace muzejních předmětů a archivních sbírek, zahájení retrospektivní katalogizace a rozvoj na bázi informačních technologií. Informace o sbírkách (včetně ikonografických dokumentů a trojrozměrných předmětů) jsou nyní dostupné díky platformě Alidade (<i><a class="external-link" href="https://alidade.obspm.fr/sdxapp/pages/fonds.html/">https://alidade.obspm.fr/sdxapp/pages/fonds.html/</a></i>). Knihovna obdržela statut francouzského akvizičního a informačního knihovního centra (CADIST) pro astronomii a astrofyziku (viz <i><a class="external-link" href="http://www.obspm.fr/-presentation-de-la-.html?lang=fr">http://www.obspm.fr/-presentation-de-la-.html?lang=fr</a></i>).</p>
<p>Využití nových IT nástrojů, vylepšené verze Alidade, pokračování retrospektivní katalogizace nebo projekt zpracování fototéky jsou však opět ohroženy kvůli nedostatečnému financování. Aktivní doplňování fondů je skromné, knihovna je naštěstí adresátem významných darů (v poslední době např. mapy Měsíce významného grafika 17. století Clauda Mellana; viz např. <i><a class="external-link" href="http://galileo.rice.edu/sci/observations/moon.html">http://galileo.rice.edu/sci/observations/moon.html</a></i><i> </i>nebo<i> </i><a class="external-link" href="http://brunelleschi.imss.fi.it/galileopalazzostrozzi/oggetto/ClaudeMellanPierreGassendiTreCarteLuna.html"><i>http://brunelleschi.imss.fi.it/galileopalazzostrozzi/oggetto/</i><i>ClaudeMellanPierreGassendi</i><i>T</i><i>reCarteLuna.html</i></a> – pozn. red.). Z finančních důvodů není možná výstavba nových depozitářů, veškeré úsilí se proto soustřeďuje na úpravy stávajících prostor.</p>
<p>Autorka se zamýšlí nad funkcemi knihovny, která spravuje památkově významné sbírky, rozhoduje o doplňování právě takových sbírek a rozhoduje nakonec i o památkové ochraně jednotlivých předmětů a souborů.</p>
<p><strong>BOULLIER, Dominique. Moocs: la réputation comme seul dispositif d´orientation dans les savoirs? [Kurzy zvané Mooc: může být dobrá pověst jediným nástrojem pro orientaci ve znalostech?]. <i>Ar(abes)ques</i>. 2013, n<sup>o</sup>. 71, s. 22–23. ISSN 2108-7016. Dostupný také z: <i><a class="external-link" href="http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-71">http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-71</a></i>.</strong></p>
<p>Fenomén hromadných otevřených online kurzů (Mooc – massive open online course) a jeho dopad do vědy a vzdělávání. Autor, profesor univerzity Sciences Po v Paříži, se zamýšlí nad požadavkem masovosti, která je jedním z cílů konceptu Mooc, i technickým provedením tohoto konceptu, a jejich dopady na kvalitu vzdělávání, na snižování/zvyšování míry neuspořádanosti (désordre) znalostí a dokumentů i na hodnocení univerzit.</p>
<p>Otázka dezorientace ve světě dokumentů a znalostí se objevila velmi záhy. S rozvojem vědy a především univerzit se rozvíjely systémy, jejichž cílem bylo orientaci ulehčovat (včetně aspektu hodnocení, který je s fenoménem orientace ve světě znalostí těsně spjat) – knihovny, autorské poznámky, kritika, povinný výtisk, akademické časopisy.</p>
<p>Každá nová vlna změn v oblasti médií svým způsobem vnesla pochybnosti směrem ke zvyklostem předchozích období. Rozhlas a televize přinesly efekt uznání (hodnocení) veřejností díky rychlému všeobecnému šíření informací a bez přímé souvislosti s klasickým hodnocením vědecké kvality komunitou recenzentů. Internet pak radikálně změnil jak míru, s níž se zpřístupňují znalosti, tak principy orientace (pořádání). Technický výkon vyhledávačů je přímo úměrný šíření znalostí, publikační nástroje jsou k dispozici všem. Zatímco se ti, kteří se dosud zabývali „řízením“ – klasifikací, hierarchizací dokumentů, dostávají do situace, kdy svými metodami a prostředky nejsou s to masu dokumentů/informací/znalostí uspořádat, sami běžní uživatelé internetu se stávají mediátory, když zmnožují svá doporučení na sociálních sítích a na komerčních sitech. Obecné kolektivní povědomí o potřebě orientace se i tím změnilo; navíc současně dochází i z jiných příčin k oslabení potřeby autorit, a to ve všech oblastech. Právě v tomto kontextu se objevují kurzy typu Mooc.</p>
<p>Autor je toho názoru, že v kurzech Mooc nepřekvapují inovativní přístupy, a to jak z pedagogického, tak z technického hlediska. Platformy, které umožňují masové šíření kurzů (Coursera, Udacity…) strádají inercí, kvůli které se reprodukují předchozí postupy („effet diligence“). Kurzy přebírají propriety masmédií (masová reprodukovatelnost), vytvářejí systém značek (brandů), které mají vytěsnit ostatní (akademické) nástroje pro orientaci ve vědění a v poptávce po vzdělávání. Duplikují modely brandů (iTunes, Amazon), standardizují do extrému a „stávají se tak místy, kudy je třeba povinně projít“, vytvářejí efekt „hypermarketu, který zboří ceny“ a který nakonec diktuje svoje podmínky producentům – jimi jsou v tomto případě univerzity vytvářející obsahy a předávající vlastně <i>svoji</i> reputaci do rukou prostředníka, který je nakonec tím, kdo využije případný úspěch, neboť univerzitám přebírají (dezorientovanou) klientelu („Dans tout cela, la captation de la réputation est le mécanisme décisif“ – uloupení reputace je tím rozhodujícím mechanismem v tom všem…). Přispívají k tomu i vyučující-vědci, kteří přistoupili na princip <i>publish or perish</i>. Kurzy Mooc jsou nástroji, které mají veškerou ne-tržně orientovanou dynamiku předávání a tvorby znalostí přesměrovat a přetvořit do mechanismu, který uznává jen hlediska finanční rentability.</p>
<p><strong>DEMIDOV, D. D. Vlijanie rasširenija perioda citirovanija na značenije impakt-faktora [Vliv prodloužení periody sledování citačních ohlasů na hodnotu impakt faktoru]. <i>Naučnyje i techničeskije biblioteki</i>. 2014, n<sup>o</sup>. 12, s. 39–48. ISSN 0130-9765. Dostupný také z: <i><a class="external-link" href="http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2014/12/ntb_12_5_2014.pdf">http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2014/12/ntb_12_5_2014.pdf</a></i>.</strong></p>
<p>Autor se zabývá změnami hodnot faktoru vlivu (impakt faktoru, dále též IF) při změně (v tomto případě rozšíření) sledovaného období (intervalu, periody) citačních ohlasů, a to na příkladu ruských odborných periodik z oboru zemědělství.</p>
<p>Obecně je nejrozšířenějším tzv. „dvouletý“ IF, založený na určení průměrného počtu odkazů, které byly v určitém roce zjištěny na články daného časopisu zveřejněné v něm v předchozích dvou letech. Autor tento způsob zjišťování citovanosti označuje jako IF2. Upozorňuje, že řada odborníků z oblasti scientometrie (naukometrie) považuje dvouletý interval za příliš krátký a z tohoto hlediska také danou metodu kritizuje (viz např. <i><a class="external-link" href="http://www.physchem.chimfak.rsu.ru/General/impactfactor.html">http://www.physchem.chimfak.rsu.ru/General/impactfactor.html</a></i> nebo <i><a class="external-link" href="http://www.spsl.nsc.ru/download/bibliosfera/4-2011.pdf">http://www.spsl.nsc.ru/download/bibliosfera/4-2011.pdf</a></i>). Posuzování citovanosti za delší období by podle jejich mínění umožnilo zpřesnit výsledky statistického zjišťování a tím i rating mnoha časopisů. Pětiletý interval sledování (označený pro účely článku jako IF5) je výhodnější, objektivnější v případě humanitních a sociálních věd, a také pro časopisy z oblasti managementu či matematiky (v případě matematiky autor uvádí, že zhruba 90 % ohlasů se objevuje mimo dvouleté období).</p>
<p>Autor zjišťoval na vzorku ruských odborných časopisů z oblasti zemědělství, zda a jak se mění míra citovanosti v případě rozšíření periody sledování citačních ohlasů z dvou na pět let (tedy IF5 versus IF2). Zdrojem pro analýzu byla databáze Ruského indexu vědeckého citování (RINC – Rossijskij index naučnogo citirovanija), který je součástí Vědecké elektronické knihovny (NEB – Naučnaja elektronnaja biblioteka) – viz <i><a class="external-link" href="http://elibrary.ru/project_risc.asp">http://elibrary.ru/project_risc.asp</a></i>. V článku je popsán postup práce, výsledky jsou dokumentovány v tabulkách a přílohách.</p>
<p>Obecně se má za to, že rozšíření periody pro sledování citovanosti je výhodné pro časopisy s nízkým IF2. Propočty citovanosti odborných ruských zemědělských časopisů ukázaly, že v tomto tematickém segmentu nemá rozšíření periody sledování citovanosti významný vliv na změnu hodnoty impakt faktoru, ke zvýšení ohlasů v případě IF5 při srovnání s IF2 došlo v různých letech jen u 22 až 25 % časopisů. Ale v případě ruských zemědělských periodik se potvrdilo, že ty tituly, jejichž výchozí IF (IF2) byl nízký, zvýšily v případě využití pětiletého intervalu svůj rating.</p>
<p><strong>SJUNTJURENKO, Oleg Vasil´jevič. Napravlenija perspektivnogo razvitija informacionnoj dejatel´nosti VINITI [Perspektivní směry rozvoje informační činnosti VINITI]. <i>Naučnyje i techničeskije biblioteki</i>. 2015, n<sup>o</sup>. 1, s. 42–50. ISSN 0130-9765. Dostupný také z: <i><a class="external-link" href="http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2015/1/ntb_1_7_2015.pdf">http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2015/1/ntb_1_7_2015.pdf</a></i>.</strong></p>
<p>Přehled hlavních směrů dalšího rozvoje vědeckoinformační politiky Všeruského institutu vědeckých a technických informací Ruské akademie věd (VINITI RAN – <i><a class="external-link" href="http://www2.viniti.ru/">http://www2.viniti.ru/</a></i>). Cílem jsou hlubší zpracování informací, mnohoaspektová analýza již soustředěných dat, vytvoření moderních druhů informačních produktů a služeb zaměřených na podporu praxe ve vědě, technice i průmyslu.</p>
<p>Základní koncepcí VINITI v době jeho vzniku (1953) bylo provozování národního centra referování o světové produkci vědecké a technické literatury, vytváření obsažných, rozšířených referátů. Tato koncepce ve své dřívější podobě se již vyčerpala. Činnost ústavu se pochopitelně modernizovala, dnes je ale třeba se znova zamyslet nad dalšími zásadními kroky.</p>
<p>Podle autora je základním systémovým problémem informačních oborů v Ruské federaci to, že existující trh informačních produktů a služeb nedovoluje naplno uspokojovat rostoucí poptávku a rozšiřující se spektrum informačních potřeb uživatelů z oblasti řízení národního hospodářství, vzdělávání, z prostředí generování znalostí, ze sektoru výroby a inovací. Některé kroky ve směru řešení těchto problémů, a to jak na koncepční, tak na organizační a technologické úrovni, se ve VINITI již připravují. Rozšiřují se možnosti tzv. Jednotné technologické databáze (o ní viz např. <a class="external-link" href="http://lamb.viniti.ru/sid2/sid2free?sid2=J0635602520"><i>http://</i><i>lamb.viniti.ru/sid2/sid2free?sid2=J0635602520</i></a>, pozn. red.), rozvíjejí se informačně- -analytická činnost a informační modelování, nové druhy internetových služeb souvisejících s přístupem k databázím VINITI.</p>
<p>Elektronická databáze VINITI obsahuje více než 35 milionů záznamů (při retrospektivě až 15 let – podle jednotlivých oblastí). Následné „vytěžení“ (<i>postobrabotka</i>) takového referátového zdroje může za použití statistických metod přispět k řešení řady úkolů (od analýzy struktury vědy, zachycení tendencí a procesů, které v ní probíhají, určení aktuálních či naopak aktuálnost ztrácejících směrů vědeckého bádání až po stanovení produktivity vědecké práce v určité oblasti či analýzu struktury vědecké komunity a zkoumání vědy jako sociálního organizmu, nakonec i prognózování jejich dynamiky). Statistické metody umožňují zjišťovat statistické zákonitosti vyjadřující vzájemnou závislost různých parametrů zkoumaných systémů a procesů. V rozvinutých zemích je sociální, ekonomická a demografická statistika považována za empirickou základnu pro řízení národního hospodářství a provádění celé řady reforem.</p>
<p>Autor uvažuje o zapojení dalších ruských, případně i zahraničních zdrojů, čímž by násobně narostl objem dat pro <i>postobrabotku</i>: zdroje Ruského fondu základního výzkumu (RFFI, <i><a class="external-link" href="http://www.rfbr.ru/rffi/ru/">http://www.rfbr.ru/rffi/ru/</a></i>), Rosnauky (<i><a class="external-link" href="http://rosnauka.ru/">http://rosnauka.ru/</a></i>, <i>http://www.</i><i>fcntp.ru/</i>), Rosstatu (Federální služba státní statistiky Ruské federace, <a class="external-link" href="http://www.gks.ru/"><i>http://www.</i><i>gks.ru/</i></a>), ale i Národní vědecké nadace USA (NSF, <i><a class="external-link" href="http://www.nsf.gov/">http://www.nsf.gov/</a></i>), někdejšího Ústavu vědeckých informací (ISI, dnes na stránkách Web of Science Thomson Reuters, <a class="external-link" href="http://thomsonreuters.com/en/products-services/scholarly-scientific-research/scholarly-search-and-discovery/web-of-science.html"><i>http://thomsonreuters.com/en/products-services/scholarly-scientific-research/</i><i>scholarly-search-and-discovery/web-of-science.html</i></a>), časopisu The Scientific World (<i><a class="external-link" href="http://www.hindawi.com/journals/tswj/">http://www.hindawi.com/journals/tswj/</a></i>), americké společnosti CAS (Chemical Abstracts Service, <i><a class="external-link" href="http://www.cas.org/">http://www.cas.org/</a></i>) aj. Naznačuje výsledky, jichž by bylo možno dosáhnout (korelace mezi změnami rozpočtu na vědu a růstu počtu vědeckých publikací, hodnocení závislosti počtu publikací a HDP, srovnávací analýza růstu HDP a výdajů na vzdělání). Formuluje, co je zapotřebí pro to udělat: obnovit některé tradiční činnosti VINITI související se zpracováním informací a rozvíjet je s využitím nejnovějších informačních technologií (měsíční expres informace s přehledovými obzory a bibliografickými seznamy – mají problémově orientovaný a prognózově analytický charakter), vytvořit distribuovaný funkčně orientovaný systém informační podpory inovací (systém, jehož jádrem bude platforma (megaportál) umožňující přístup k serverům informačních systémů s plnotextovými informacemi o výsledcích vědy a výzkumu; koncepčním prototypem takové platformy může být informační služba EU CORDIS), informační služby využívající plnotextovu databázi (precedentem takového řešení může být již budovaná Vědecká elektronická knihovna – NEB, <i><a class="external-link" href="http://elibrary.ru/">http://elibrary.ru/</a></i>), vytvořit mechanismy agregace, zpracování a adresného zprostředkování informací z otevřených zdrojů internetu atd.</p>
<p><strong>ŠRAJBERG, Ja. L. Elektronnaja kniga v bibliotekach Rossii v uslovijach menjajuščegosja zakonodatel´stva [Elektronická kniha v ruských knihovnách v podmínkách měnících se zákonů]. <i>Naučnyje i techničeskije biblioteki</i>, 2014. n<sup>o</sup>. 12, s. 5–12 ISSN 0130-9765. Dostupný také z: <i><a class="external-link" href="http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2014/12/ntb_12_1_2014.pdf">http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2014/12/ntb_12_1_2014.pdf</a></i>.</strong></p>
<p>Přehled o možnostech a stavu doplňování knihoven Ruské federace (RF) elektronickými knihami v souvislosti se změnami v autorskoprávní oblasti a vývojem vydavatelství a trhu elektronických knih.</p>
<p>Elektronické publikace, převážně časopisy, se v knihovnách RF objevily na začátku 90. let 20. století díky aktivitě takových vydavatelů a dodavatelů, jako Elsevier, Springer, IEEE či CAS, kteří sami nebo za pomoci prostředníků (mezinárodních – EBSCO, SWETS aj., nebo ruských – RFFI, NEIKON) začali knihovnám nabízet předplatné plnotextových časopisů. Mnoho knihoven těchto nabídek využilo, na úkor tradičního předplatného papírových časopisů.</p>
<p>Elektronické knihy se jako předmět doplňování a rozšíření služeb čtenářům objevily v knihovnách RF koncem 90. let 20. století, aktivněji se ale začaly využívat teprve po roce 2005–2006. V té době již existoval zákon RF O autorském právu a právech souvisejících (Ob avtorskom prave i smežnych pravach, zákon č. 5351-1 z r. 1993, novelizován 2006), ten však (i přes úpravy přijaté v roce 2006) prakticky nepočítal s vytvářením a využíváním elektronických publikací. Pod tlakem autorů a nakladatelů, kteří upozorňovali na růst nelegálního obchodování s digitálními kopiemi, začali zákonodárci koncem roku 2006 zpracovávat nové znění zákona o autorském právu a duševním vlastnictví, jenž by se orientoval na již existující analogické americké a evropské právní úpravy. Situace se vyvinula tak, že dnes (od 1. ledna 2015) platí v RF nová redakce 4. části Občanského zákoníku, která se týká ochrany autorských práv a duševního vlastnictví. Zákon je velmi striktní, byly téměř „odbourány“ tradiční možnosti čestného užití (faire use), důsledkem toho je aktivizace pirátství. Určité výjimky (i s ohledem na politiku IFLA) se přesto připouštějí, a to právě v knihovnách: volné kopírování naučné a vzdělávací literatury (avšak až po uplynutí 10 let od vydání a za podmínky, že nedošlo k reedici daného titulu), zavádí se určitý analog „faire use“ pro články, fragmenty knižních textů, preprinty (s podmínkou jejich vědeckého nebo výukového charakteru), a také využití pro osobní účely.</p>
<p>Pokud jde o vydávání elektronických knih v RF, jejich podíl v produkci ruských nakladatelství neustále roste, zřetelné je to především u nakladatelů Moskvy a Sankt-Petěrburgu. I trh s e-knihami dynamicky roste; koncem roku 2013 objem tržeb překročil 15 milionů dolarů, prognóza na léta 2015–2017 uvádí více než 30 milionů dolarů. Objem titulů elektronických knih na knižním trhu RF dosáhl v roce 2014 10–12 % celkového množství vydaných titulů (připomeňme, že ruský knižní trh a vydavatelská produkce po krizi r. 2008 opět rostly, pokud jde o vydávání tištěných knih, podle absolutních čísel RF ve světě zaujímá třetí místo po Číně a USA).</p>
<p>Knihovny RF dnes aktivně doplňují svoje fondy e-knihami, ať již jde o publikace online, nebo ofline. V posledních letech činí podíl e-knih do 20 % doplňovaného elektronického obsahu (v jednotlivých knihovnách představují výrazný podíl, a to od 70 do 100 %, elektronické časopisy, především vědeckotechnické). Ve vysokoškolském prostředí dnes v Ruské federaci funguje cca 15 tzv. Elektronických knihovnických systémů (EBS – Elektronnaja bibliotečnaja sistema), které výrazným způsobem zvyšují objem legálního elektronického obsahu. Jde o internetové knihovny e-knih a dalších typů publikací zpravidla výukového charakteru, vytvářené na základě autorských licencí a pro potřeby univerzit. EBS jsou opatřeny certifikáty Ministerstva školství a vědy RF, přičemž všechny vzdělávací instituce jsou povinny využívat zdroje EBS ve svých učebních programech.</p>
<p>Autor se dále věnuje některým aspektům infrastruktury ruského trhu elektronických knih.</p>
<p>Na závěr zmiňuje hlavní knihovnické projekty v oblasti e-knih:</p>
<p>– 	Nacional´nyj bibiotečnyj resurs (Národní zdroj knihoven, <i>www.natlib.ru</i>, 40 tisíc plných textů titulů knih vycházejících v RF, vše na základě individuálních smluv s držiteli autorských práv);</p>
<p>– 	Nacional´naja elektronnaja biblioteka (Národní elektronická knihovna, <a class="external-link" href="http://www.rusneb.ru"><i>www.rusneb.</i><i>ru</i></a>; zdroje Ruské státní a Ruské národní knihovny, Státní vědeckotechnické knihovny (GPNTB) a Prezidentské knihovny,celkem více než 1 milion textů, včetně disertací);</p>
<p>–	EKBSON (<i><a class="external-link" href="http://www.vlibrary.ru">www.vlibrary.ru</a></i>, souborný katalog a plné texty učebnic ruských univerzit – 35 tisíc plných textů, 12 milionů bibliografických záznamů);</p>
<p>–	SKBR (<i>www.skbr2.nilc.ru</i>, Souborný katalog ruských knihoven – 35 milionů záznamů, 300 tisíc textů);</p>
<p>–	FEMB (<i><a class="external-link" href="http://www.femb.ru">www.femb.ru</a></i>, Federální elektronická lékařská knihovna – 20 tisíc textů);</p>
<p>–	Souborný katalog vědeckotechnické literatury (<i><a class="external-link" href="http://www.gpntb.ru">www.gpntb.ru</a></i>; více než 1 milion bibliografických záznamů, téměř 1,5 tisíce plných textů).</p>
<p><strong>WOLFARTH, Jennifer a Sonia GUÉDON. La péd@gothèque des Pays de la Loire: itinéraire d´un nouveau service [Pedagotéka kraje Pays de la Loire: itinerář nové služby]. <i>Ar(abes)ques</i>, 2013. n<sup>o</sup>. 71, s. 8–9. ISSN 2108-7016. Dostupný také z: <i><a class="external-link" href="http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-71">http://www.abes.fr/Arabesques/Arabesques-n-71</a></i>.</strong></p>
<p>Příspěvek popisuje zkušenosti s vytvářením katalogu elektronických pedagogických zdrojů vysokých škol kraje Pays de la Loire (česky doslova „země“ nebo „kraje Loiry“ – skládá se z pěti departmentů přiléhajících k dolnímu toku řeky: Loire-Atlantique, Mayenne, Maine-et-Loire, Sarthe a Vendé; údolí Loiry je vzhledem k přírodnímu bohatství uchovanému díky tomu, že řeka nebyla zasažena regulací, zařazeno do seznamu světového přírodního dědictví UNESCO, pozn. red.).</p>
<p>Katalog elektronických pedagogických zdrojů vytváří Univerzita du Maine v rámci projektu Université numérique des Pays de la Loire (Digitální univerzita kraje Pays de la Loire) již od roku 2008 ve spolupráci s univerzitami ve městech Mans, Nantes a Angers.</p>
<p>Tato „pedagotéka“ (viz <i><a class="external-link" href="http://pedagotheque.lunam.fr">http://pedagotheque.lunam.fr</a></i>) je součástí tzv. tematických digitálních univerzit (UNT – université numérique thématique, viz portál UNT <a class="external-link" href="http://univ-numerique.fr/"><i>http:</i><i>//univ-numerique.fr/</i></a>, další informace např. na <i><a class="external-link" href="http://unt.unice.fr/">http://unt.unice.fr/</a></i>,<i> </i><a class="external-link" href="http://www.unit.eu/fr/enseignant/unt"><i>http://www.unit.eu/</i><i>fr/enseignant/unt</i></a>; pozn. red.), jež jsou budovány po roce 2000 s cílem napomoci propojování a sdílení pedagogických obsahů nejrůznějšího charakteru v národním měřítku. Jednotlivé UNT se vytvářejí podle tematických zaměření, např. právo, medicína, životní prostředí, ekonomie, přírodní vědy apod.</p>
<p>Autorky popisují některé aspekty a specifika popisu elektronických vysokoškolských pedagogických zdrojů pro účel pedagotéky (použití standardu LOM – Learning Object Metadata, resp. jeho francouzské specifikace SupLOMFR pro popis zdrojů, viz <i>http://sup.lomfr.fr</i>, a ORI-OAI pro jejich indexování), dotýkají se problému neúčasti pedagogů při indexaci zdrojů. Zpracovatelé se přesto snaží zapojit do této práce autory: je zpracován dokument (charta), který autoři podepisují a v němž jsou specifikovány některé aspekty dotýkající se indexace (identifikace zdrojů, doba validity, podmínky přístupu). Zároveň charta zavazuje autory dodržovat určitá pravidla (původnost vytvořeného obsahu ve smyslu autorského práva), přemýšlet o podmínkách přístupu/šíření (rozhodnout, pod kterou licencí Creative Commons bude obsah k dispozici) – tyto informace jsou poté součástí metadat formátu SupLOMFR.</p>
<p><i> Zpracovala PhDr. Anna Machová</i></p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>Anna Machová</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_literatury</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-08-31T09:20:00Z</dc:date>
    <dc:type>Stránka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2014-02/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury">
    <title>Novinky zahraniční knihovnické literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2014-02/novinky-z-literatury/novinky-zahranicni-knihovnicke-literatury</link>
    <description></description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><a class="external-link" href="http://oldknihovna.nkp.cz/pdf/1402/142116.pdf">http://oldknihovna.nkp.cz/pdf/1402/142116.pdf</a></p>]]></content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>PhDr. Anna Machová, Mgr. Veronika Tichá</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_literatury</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-04-13T16:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Stránka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2024-1/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2024-1/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/pripravovane-cislo/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/pripravovane-cislo/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2020-1/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2020-1/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2018-2/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2018-2/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2020-2/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2020-2/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2024-2/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2024-2/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2016-2/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2016-2/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2021-2/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2021-2/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2017-1/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2017-1/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2021-1/novinky-z-literatury">
    <title>Novinky zahraniční literatury</title>
    <link>https://knihovnarevue.nkp.cz/archiv/2021-1/novinky-z-literatury</link>
    <description></description>
    
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>admin</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>novinky_zahranicni_a_knihovnicke</dc:subject>
    
    <dc:date>2015-01-04T18:05:00Z</dc:date>
    <dc:type>Složka</dc:type>
  </item>




</rdf:RDF>
